“迷來仙洞水悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迷來仙洞水悠悠”全詩
鉛華有恨空辭輦,羅綺無情宛墮樓。
流出御溝春脈脈,迷來仙洞水悠悠。
風光遞轉尋常事,可奈年年送白頭。
¤
分類:
《落花八首》申時行 翻譯、賞析和詩意
《落花八首》是明代詩人申時行所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香閣繽紛可自由,
艷姿狼藉倩誰收。
鉛華有恨空辭輦,
羅綺無情宛墮樓。
流出御溝春脈脈,
迷來仙洞水悠悠。
風光遞轉尋常事,
可奈年年送白頭。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了落花的景象,并通過花落的寓意表達了對光陰流逝和歲月易逝的感慨。
首兩句“香閣繽紛可自由,艷姿狼藉倩誰收。”描繪了花朵在香閣中飄舞的情景。香閣充滿了各種各樣的花朵,它們在空中飛舞,姿態美麗,但很快地就會凋謝,無人能夠收留它們。
接下來兩句“鉛華有恨空辭輦,羅綺無情宛墮樓。”通過使用鉛華和羅綺這兩個形容詞,詩人表達了花朵凋謝后的無情和寂寥。鉛華指的是妝飾,暗示了人們對美好事物的追求和短暫的歡愉。辭輦意味著放棄華麗的車輦,而羅綺是指華麗的綢緞。這兩句表達了花朵凋謝后美好事物的消失,以及人們面對繁華背后的空虛和無常的感受。
接下來兩句“流出御溝春脈脈,迷來仙洞水悠悠。”描繪了花瓣隨著水流飄落的景象。御溝是宮廷中的水溝,用來引水供應花園。這里用“春脈脈”形容水流,表達了春天的生機勃勃。仙洞則是指幽深的山洞,水從洞中流淌,給人一種神秘的感覺。這兩句通過描繪水流的景象,強調了花朵凋謝的無奈和光陰的逝去。
最后兩句“風光遞轉尋常事,可奈年年送白頭。”表達了詩人對光陰易逝的感慨。風光遞轉,意味著景色的更替,這是一種常態。然而,對于每一個人來說,歲月的流逝卻不可逆轉,最終會迎來白發蒼蒼的老去。
整首詩詞通過描繪落花的景象,抒發了詩人對光陰易逝、生命短暫的感慨。花朵的凋落象征著人生的脆弱和無常,而最終的白發則是時間無情的見證。這首詩詞通過寥寥數語,表達了人們對于時光流逝的感慨和對生命的思考。
“迷來仙洞水悠悠”全詩拼音讀音對照參考
luò huā bā shǒu
落花八首
xiāng gé bīn fēn kě zì yóu, yàn zī láng jí qiàn shuí shōu.
香閣繽紛可自由,艷姿狼藉倩誰收。
qiān huá yǒu hèn kōng cí niǎn, luó qǐ wú qíng wǎn duò lóu.
鉛華有恨空辭輦,羅綺無情宛墮樓。
liú chū yù gōu chūn mò mò, mí lái xiān dòng shuǐ yōu yōu.
流出御溝春脈脈,迷來仙洞水悠悠。
fēng guāng dì zhuǎn xún cháng shì, kě nài nián nián sòng bái tóu.
風光遞轉尋常事,可奈年年送白頭。
¤
“迷來仙洞水悠悠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。