“籬身趁竹斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬身趁竹斜”全詩
黍嬴償釀肆,禾早妒鄰家。
廬樣偷蝸小,籬身趁竹斜。
來辰知不雨,日腳剩紅霞。
¤
分類:
《夏日省農二首》沈德符 翻譯、賞析和詩意
《夏日省農二首》是明代沈德符創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
第一首:
野賽俚偏競,村春靜不嘩。
黍嬴償釀肆,禾早妒鄰家。
廬樣偷蝸小,籬身趁竹斜。
來辰知不雨,日腳剩紅霞。
第二首:
禾蓄盈車駕,粟瞑度宇宙。
疇春愛鵝鴈,草薦報蛇鼠。
秧雨連波促,夏田薄浸漕。
曉云初散處,竹影乍橫高。
詩意:
這首詩詞描繪了夏日農田的景象和農民的勞作。作者通過對自然環境和農田生活的描寫,表達了對豐收和農村寧靜生活的向往。
賞析:
第一首詩寫道,農民們在田野上舉行野外競賽,他們熱衷于比賽,而鄉村的春天卻靜謐而寧靜。黍子豐收后用來釀酒,稻禾早熟,嫉妒鄰家的豐收。作者偷偷觀察著自家的蝸牛,籬笆上的藤蔓借著竹子的支撐斜斜蔓延。然而,作者不確定明天是否會下雨,太陽的余輝還掛在天際上。
第二首詩,描繪了豐收的景象。禾稼堆積如山,糧食的宇宙無邊無際。農田中的小草替農民傳遞了鵝和雁的喜訊,草地上則報告有關蛇和鼠的消息。夏天的田地被連綿的雨水所催促,水浸淺薄的田地,渠道中的水正被波浪推動。晨曦之云初次散開,竹子的影子又橫亙在高處。
整首詩以簡潔而生動的語言,描繪了夏日農田的景色,通過對農民勞作和大自然的描繪,展現了作者對農村寧靜生活和豐收的渴望。同時,詩中也蘊含了對自然和人類生活的深入思考,展示了作者對自然景色的敏感和對生活的關切。
“籬身趁竹斜”全詩拼音讀音對照參考
xià rì shěng nóng èr shǒu
夏日省農二首
yě sài lǐ piān jìng, cūn chūn jìng bù huā.
野賽俚偏競,村春靜不嘩。
shǔ yíng cháng niàng sì, hé zǎo dù lín jiā.
黍嬴償釀肆,禾早妒鄰家。
lú yàng tōu wō xiǎo, lí shēn chèn zhú xié.
廬樣偷蝸小,籬身趁竹斜。
lái chén zhī bù yǔ, rì jiǎo shèng hóng xiá.
來辰知不雨,日腳剩紅霞。
¤
“籬身趁竹斜”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。