“粉蝶戲蘭叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉蝶戲蘭叢”出自明代沈華鬘的《春日憶瓊章姊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fěn dié xì lán cóng,詩句平仄:仄平仄平平。
“粉蝶戲蘭叢”全詩
《春日憶瓊章姊》
粉蝶戲蘭叢,桃花似面紅。
東風吹不定,飛向玉階空。
東風吹不定,飛向玉階空。
分類:
《春日憶瓊章姊》沈華鬘 翻譯、賞析和詩意
《春日憶瓊章姊》是明代沈華鬘創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粉蝶戲蘭叢,
桃花似面紅。
東風吹不定,
飛向玉階空。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人懷念著名叫瓊章的姊姊。詩中描繪了蝴蝶在蘭花叢中嬉戲的場景,桃花像面紅的美人一樣嬌艷動人。然而,東風吹來時,蝴蝶卻飛向了空無一人的玉階,暗示了瓊章姊姊的離去。
賞析:
這首詩以春天的景色為背景,通過描繪粉蝶戲蘭叢和桃花的美麗,表達了詩人對瓊章姊姊的思念之情。粉蝶戲蘭叢的形象描繪了春日的生機勃勃,充滿了活力和歡快,與桃花的嬌艷形成了鮮明的對比。桃花似面紅,給人以美人的形象,表達了詩人對姊姊的贊美和思念之情。
然而,詩的最后兩句卻帶來了一種悲涼的意味。東風吹不定,飛向玉階空,蝴蝶飛向了空無一人的玉階,暗示了瓊章姊姊的離去。詩人通過自然景物的描繪,將姊姊的離去與春日的美景相結合,表達了自己對親人離世的哀傷和思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色,通過對蝴蝶、桃花和玉階的描寫,將親人的離去與自然景物相融合,表達了詩人深深的思念之情。同時,詩中運用了對比和意象的手法,使詩情更加深刻和感人。
“粉蝶戲蘭叢”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yì qióng zhāng zǐ
春日憶瓊章姊
fěn dié xì lán cóng, táo huā shì miàn hóng.
粉蝶戲蘭叢,桃花似面紅。
dōng fēng chuī bù dìng, fēi xiàng yù jiē kōng.
東風吹不定,飛向玉階空。
“粉蝶戲蘭叢”平仄韻腳
拼音:fěn dié xì lán cóng
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“粉蝶戲蘭叢”的相關詩句
“粉蝶戲蘭叢”的關聯詩句
網友評論
* “粉蝶戲蘭叢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“粉蝶戲蘭叢”出自沈華鬘的 《春日憶瓊章姊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。