“當年海上揚塵日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年海上揚塵日”全詩
刁斗只令諸校集,羽書不使侍臣知。
時將落葉供書草,自遣飛花入酒卮。
勛業定知長劍在,徒嗟李廣未逢時。
分類:
《贈李將軍》沈煉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代沈煉創作的《贈李將軍》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《贈李將軍》中文譯文:
當年海上揚塵日,
獨有將軍劍戟馳。
刁斗只令諸校集,
羽書不使侍臣知。
時將落葉供書草,
自遣飛花入酒卮。
勛業定知長劍在,
徒嗟李廣未逢時。
詩意:
這首詩詞表達了對李將軍的贊美和思念之情。詩中以將軍的英勇形象為主線,描述了他在海上奮勇馳騁的場景,以及他的忠誠和才智。詩人表達了對將軍所取得的戰功和勛業的肯定,同時也表達了對將軍未能得到更好機遇和發揮才能的遺憾之情。
賞析:
這首詩詞運用了簡練而有力的語言,通過描繪將軍的形象和事跡,展現了詩人對將軍的欽佩和敬仰之情。詩詞開篇以“當年海上揚塵日”描繪將軍馳騁海上的英勇場景,形象生動。接著詩人提到“刁斗只令諸校集,羽書不使侍臣知”,表達了將軍的才智和決策力,他能夠獨立決策和指揮。詩人接著提到“時將落葉供書草,自遣飛花入酒卮”,通過自然景物的比喻,表達了將軍的忠誠和奉獻精神,他的功績和忠誠將被載入史冊。最后兩句“勛業定知長劍在,徒嗟李廣未逢時”表達了詩人對將軍的遺憾和惋惜,認為將軍的才華和能力沒有得到充分的發揮。
整個詩詞以簡潔明了的語言,展示了將軍的形象和品質,同時也表達了詩人對將軍的敬佩和遺憾之情。這首詩詞在表達對英雄的贊美和思念之情的同時,也通過對逝去的時代和歷史人物的追憶,抒發了對時代變遷和命運無常的感慨。
“當年海上揚塵日”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ jiāng jūn
贈李將軍
dāng nián hǎi shàng yáng chén rì, dú yǒu jiāng jūn jiàn jǐ chí.
當年海上揚塵日,獨有將軍劍戟馳。
diāo dǒu zhǐ lìng zhū xiào jí, yǔ shū bù shǐ shì chén zhī.
刁斗只令諸校集,羽書不使侍臣知。
shí jiāng luò yè gōng shū cǎo, zì qiǎn fēi huā rù jiǔ zhī.
時將落葉供書草,自遣飛花入酒卮。
xūn yè dìng zhī cháng jiàn zài, tú jiē lǐ guǎng wèi féng shí.
勛業定知長劍在,徒嗟李廣未逢時。
“當年海上揚塵日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。