“夜坐散秋天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜坐散秋天”出自明代沈明遠的《次韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yè zuò sàn qiū tiān,詩句平仄:仄仄仄平平。
“夜坐散秋天”全詩
《次韻》
溪行仍水宿,夜坐散秋天。
月出青楓里,烏啼古驛前。
間關懷枉路,泙漫問鄰船。
想憶同心者,裁詩不待眠。
月出青楓里,烏啼古驛前。
間關懷枉路,泙漫問鄰船。
想憶同心者,裁詩不待眠。
分類:
《次韻》沈明遠 翻譯、賞析和詩意
《次韻》是一首明代的詩詞,作者是沈明遠。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
溪行仍水宿,
夜坐散秋天。
月出青楓里,
烏啼古驛前。
這首詩描繪了作者在溪邊行走并在水邊過夜的情景。夜晚,他靜靜地坐在那里,感受著秋天的寧靜。當月亮從青色的楓樹間升起時,烏鴉在古老的驛站前啼叫。
間關懷枉路,
泙漫問鄰船。
想憶同心者,
裁詩不待眠。
在這個孤寂的夜晚,作者心系著曲折的路程,思索著自己的徒勞。他向經過的船上的人詢問消息,希望能得到一些線索。他回憶起那些與他心靈相通的人,寫詩的靈感在他心中涌現,不需要等到睡眠來臨。
這首詩表達了作者對旅途中的心靈歸宿的思考和渴望。他在夜晚的靜謐中感受大自然的美麗,借助月光和烏鴉的啼聲,表達了對遠方同心者的思念。作者通過描繪自然景色和思考內心的方式,展示了旅途中的孤獨和對歸屬的渴望。
此詩運用了自然景色的描寫和內心情感的抒發,展示了明代詩人獨特的寫作風格。通過細膩的描繪和深邃的思考,詩人以簡潔而富有表現力的語言,傳達了他對歸途和同心者的期望。整首詩把讀者帶入了作者的內心世界,讓人感受到旅途中的孤寂和追求心靈歸屬的情感。
“夜坐散秋天”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn
次韻
xī xíng réng shuǐ sù, yè zuò sàn qiū tiān.
溪行仍水宿,夜坐散秋天。
yuè chū qīng fēng lǐ, wū tí gǔ yì qián.
月出青楓里,烏啼古驛前。
jiān guān huái wǎng lù, píng màn wèn lín chuán.
間關懷枉路,泙漫問鄰船。
xiǎng yì tóng xīn zhě, cái shī bù dài mián.
想憶同心者,裁詩不待眠。
“夜坐散秋天”平仄韻腳
拼音:yè zuò sàn qiū tiān
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜坐散秋天”的相關詩句
“夜坐散秋天”的關聯詩句
網友評論
* “夜坐散秋天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜坐散秋天”出自沈明遠的 《次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。