“風吹山色不生云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風吹山色不生云”全詩
空憶巴陵三月酒,鷓鴣啼處一逢君。
分類:
《云厓久客川中江上偶懷》沈仕 翻譯、賞析和詩意
《云厓久客川中江上偶懷》是明代詩人沈仕創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風吹山色不生云,
日照澄江散綺文。
空憶巴陵三月酒,
鷓鴣啼處一逢君。
中文譯文:
山風吹過,山色之上沒有云彩,
陽光照耀著清澈的江水,散發綺麗的光芒。
孤寂地回憶起在巴陵的三月酒宴,
當鷓鴣鳥在啼叫的地方,偶然遇見了你。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人在川中江上的景色和懷念之情。首兩句以自然景觀為背景,表現了山風吹過,山色高遠而純凈,沒有云彩遮擋;陽光照射下的江水清澈透明,散發出綺麗的光芒。通過這些自然景物的描繪,詩人表達了對美麗自然景色的贊嘆和感受。
接下來的兩句表達了詩人對過往美好時光的懷念。他回憶起巴陵三月的酒宴,巴陵是湖南的一個地方,被譽為江南水鄉的代表。三月是春天的季節,酒宴可能是指一場歡樂的聚會或宴會。詩人通過回憶,展現了對逝去時光的留戀和懷念之情。
最后兩句表達了詩人在某個地方聽到鷓鴣鳥的啼叫時,偶然遇見了心儀的人。鷓鴣鳥是一種美麗的鳥類,它的啼叫被認為是吉祥的象征。詩人以鷓鴣鳥的啼叫作為象征,表達了他在某個特定的時刻,偶然與自己鐘情的人相遇的喜悅和幸運。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪山色、江水和鳥鳴,展現了詩人對美麗自然的贊美。同時,通過回憶和偶然相遇的描寫,表達了詩人對過去時光和愛情的懷念和向往。這首詩詞通過簡潔的語言和意象,將自然景物與人情表達相結合,給人以美感和感受,展示了明代詩歌的特色。
“風吹山色不生云”全詩拼音讀音對照參考
yún yá jiǔ kè chuān zhōng jiāng shàng ǒu huái
云厓久客川中江上偶懷
fēng chuī shān sè bù shēng yún, rì zhào chéng jiāng sàn qǐ wén.
風吹山色不生云,日照澄江散綺文。
kōng yì bā líng sān yuè jiǔ, zhè gū tí chù yī féng jūn.
空憶巴陵三月酒,鷓鴣啼處一逢君。
“風吹山色不生云”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。