“隴外喬桑飛雊雉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隴外喬桑飛雊雉”全詩
傍人桐樹枝枝綠,出水荷錢葉葉青。
隴外喬桑飛雊雉,階前茂草隱新螢。
春從杜宇聲中去,空翠濃陰又滿庭。
分類:
《初夏走筆和湘靈》沈天孫 翻譯、賞析和詩意
《初夏走筆和湘靈》是明代沈天孫創作的一首詩詞。這首詩描述了初夏時節的景色和氛圍,營造出一幅清新宜人的畫面。
詩詞的中文譯文如下:
旖旎薰風柳乍醒,
溫柔微風喚醒了垂柳,
榴花刺眼媚遙汀。
熾烈的石榴花在遠處的河灘上吸引眼球。
傍人桐樹枝枝綠,
靠近人家的桐樹枝綠蔥蘢,
出水荷錢葉葉青。
水中的荷葉像硬幣一樣翠綠。
隴外喬桑飛雊雉,
山外的高大桑樹上飛翔著雞鳴雉。
階前茂草隱新螢。
臺階前的茂盛草地隱藏著新出生的螢火蟲。
春從杜宇聲中去,
春天隨著杜鵑鳥的鳴叫聲逝去,
空翠濃陰又滿庭。
空氣中綠意濃厚,蔭涼遍布庭院。
這首詩詞通過描繪早夏的自然景色和生活細節,展示了作者對大自然的細膩觀察和感悟。詩中運用了大量的形象描寫,以及對聲音、色彩和氣息的描繪,使得讀者能夠身臨其境地感受到初夏的美好。從垂柳醒來、榴花的艷麗、桐樹的綠意、荷葉的清新、螢火蟲的閃爍,到春天的離去和夏日的滿庭綠蔭,每一句都展現了大自然的生機和美麗。
整首詩詞以清新雅致的語言風格,將自然景色與人文環境相結合,同時也體現了作者對自然和生活的熱愛之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到初夏的韻味,領略到大自然的美妙和恢弘。
“隴外喬桑飛雊雉”全詩拼音讀音對照參考
chū xià zǒu bǐ hé xiāng líng
初夏走筆和湘靈
yǐ nǐ xūn fēng liǔ zhà xǐng, liú huā cì yǎn mèi yáo tīng.
旖旎薰風柳乍醒,榴花刺眼媚遙汀。
bàng rén tóng shù zhī zhī lǜ, chū shuǐ hé qián yè yè qīng.
傍人桐樹枝枝綠,出水荷錢葉葉青。
lǒng wài qiáo sāng fēi gòu zhì, jiē qián mào cǎo yǐn xīn yíng.
隴外喬桑飛雊雉,階前茂草隱新螢。
chūn cóng dù yǔ shēng zhōng qù, kōng cuì nóng yīn yòu mǎn tíng.
春從杜宇聲中去,空翠濃陰又滿庭。
“隴外喬桑飛雊雉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。