“故來江上采芙蓉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故來江上采芙蓉”出自明代沈野的《采蓮曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù lái jiāng shàng cǎi fú róng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“故來江上采芙蓉”全詩
《采蓮曲》
解道芙容勝妾容,故來江上采芙蓉。
檀郎何事偏無賴,不看芙蓉卻看儂。
檀郎何事偏無賴,不看芙蓉卻看儂。
分類:
《采蓮曲》沈野 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲》是明代詩人沈野的作品。詩中描述了詩人在江上采蓮的情景,表達了對芙蓉美麗的贊美和對檀郎冷漠態度的不滿。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
采蓮曲
解道芙容勝妾容,
故來江上采芙蓉。
檀郎何事偏無賴,
不看芙蓉卻看儂。
中文譯文:
芙蓉解開了她的花瓣,
比起妾容更加嬌艷。
為了采摘芙蓉,
我特地來到江上。
可是檀郎卻無視了芙蓉,
只看著你。
詩意和賞析:
這首詩以采蓮為背景,通過對芙蓉和檀郎的對比,表達了詩人對美的追求和對愛情的期待。
首先,詩人贊美了芙蓉的美麗。他將芙蓉的花瓣解開,比喻芙蓉花兒綻放,美麗勝過了他的妾容。這種形容方式既描繪了芙蓉的嬌艷動人,也表達了詩人對自然美的贊嘆。
其次,詩人抱怨了檀郎的冷漠。檀郎指代詩人心儀的男子,他對芙蓉不感興趣,而是專注于看詩人自己。這種冷漠的態度令詩人感到失望和不滿,因為他期望檀郎能夠欣賞芙蓉的美麗,而不僅僅關注他個人。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,通過對芙蓉和檀郎的對比,展現了對美的追求和對愛情的期待。它既是一首表達自然美的贊美詩,也是一首抒發情感的愛情詩。
“故來江上采芙蓉”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū
采蓮曲
jiě dào fú róng shèng qiè róng, gù lái jiāng shàng cǎi fú róng.
解道芙容勝妾容,故來江上采芙蓉。
tán láng hé shì piān wú lài, bù kàn fú róng què kàn nóng.
檀郎何事偏無賴,不看芙蓉卻看儂。
“故來江上采芙蓉”平仄韻腳
拼音:gù lái jiāng shàng cǎi fú róng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故來江上采芙蓉”的相關詩句
“故來江上采芙蓉”的關聯詩句
網友評論
* “故來江上采芙蓉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故來江上采芙蓉”出自沈野的 《采蓮曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。