“妝罷臨軒數落紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妝罷臨軒數落紅”全詩
不得東風花不發,花飛猶自怨東風。
分類:
《閨思二首》沈一貫 翻譯、賞析和詩意
《閨思二首》是明代沈一貫所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
菱花初日照人空,
妝罷臨軒數落紅。
不得東風花不發,
花飛猶自怨東風。
中文譯文:
初春的陽光照在空蕩蕩的閨房,
妝容已經完畢,站在窗前數著凋謝的花瓣。
若無東風吹拂,花朵無法綻放,
即使花瓣飄落,仍抱怨東風的無情。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個思念久別的女子的情感。詩中的"閨思"指的是女子對遠方的思念之情。下文以春天的菱花為景,表達了她內心的孤寂和無奈。
首兩句"菱花初日照人空,妝罷臨軒數落紅",通過描寫春日的菱花映照在空蕩的房間中,以及女子妝容完畢后站在窗前數著凋謝的花瓣,表達了女子內心的寂寞和無聊。菱花初開,代表著春天的來臨,但是在女子的閨房中卻顯得空蕩無人,沒有人來分享她的喜悅。
接下來的兩句"不得東風花不發,花飛猶自怨東風",通過對東風和花朵之間的關系的描寫,表達了女子對東風的期待和失望。東風是春天的象征,它吹拂才能使花朵綻放,但如果沒有東風,花朵就無法開放。詩中的花朵飄落,也抱怨東風的缺席,暗示了女子對遠方的思念之情。
整首詩詞以春天的景象為背景,通過描寫菱花和東風的關系,抒發了女子內心的孤寂和對遠方的思念之情。詩詞中采用了自然景物與人情感的對比,通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了作者對女子內心世界的深刻洞察和情感的細膩描摹,使讀者能夠感受到女子的孤獨和無奈。
“妝罷臨軒數落紅”全詩拼音讀音對照參考
guī sī èr shǒu
閨思二首
líng huā chū rì zhào rén kōng, zhuāng bà lín xuān shǔ luò hóng.
菱花初日照人空,妝罷臨軒數落紅。
bù dé dōng fēng huā bù fā, huā fēi yóu zì yuàn dōng fēng.
不得東風花不發,花飛猶自怨東風。
“妝罷臨軒數落紅”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。