“何似村中薺元好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何似村中薺元好”全詩
楊妃齒語玉魚鮮,衛娘鬢薄金鸞小。
不逢一日春風吹,何似村中薺元好。
雊鵒難為鳳凰舞,衣深空灑霓裳雨。
悔不早嫁前村兒,彩索牽牛打村鼓。
分類:
《楚宮詞》沈一貫 翻譯、賞析和詩意
《楚宮詞》是明代詩人沈一貫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
可憐楚宮人,空抱長饑老。
楊妃齒語玉魚鮮,衛娘鬢薄金鸞小。
不逢一日春風吹,何似村中薺元好。
雊鵒難為鳳凰舞,衣深空灑霓裳雨。
悔不早嫁前村兒,彩索牽牛打村鼓。
詩意:
這首詩詞以描寫楚宮中的美女們為主題,表達了她們的遭遇和內心的感嘆。詩中的楚宮人們長期饑餓、年老,卻無人傾聽她們的心聲。楊妃的笑容如明珠,衛娘的發髻稀少,她們無法享受春天的溫暖,也無法像鄉村中的普通姑娘們那樣自由自在。
賞析:
《楚宮詞》以簡潔明快的語言描繪了楚宮中美女們的悲苦遭遇,通過對比楚宮人和鄉村姑娘的生活境遇,展現了楚宮人的無奈和悔恨之情。詩中運用了形象生動的描寫手法,如楊妃的齒語如玉魚鮮、衛娘的鬢薄金鸞小,形容了她們的容貌和境況。詩句“不逢一日春風吹,何似村中薺元好”暗示了楚宮人們無法享受春天的美好,與鄉村姑娘們的自由自在形成鮮明的對比。最后兩句“雊鵒難為鳳凰舞,衣深空灑霓裳雨。悔不早嫁前村兒,彩索牽牛打村鼓。”用富有想象力的語言表達了楚宮人的悔恨之情,她們希望早些嫁給鄉村的普通人,過上平凡而幸福的生活。
總之,這首詩詞以簡練的語言描繪了楚宮中美女們的悲苦遭遇,通過對比楚宮人和鄉村姑娘的生活境遇,表達了楚宮人的無奈和悔恨之情。同時,詩中也蘊含了對自由與幸福生活的向往。
“何似村中薺元好”全詩拼音讀音對照參考
chǔ gōng cí
楚宮詞
kě lián chǔ gōng rén, kōng bào zhǎng jī lǎo.
可憐楚宮人,空抱長饑老。
yáng fēi chǐ yǔ yù yú xiān, wèi niáng bìn báo jīn luán xiǎo.
楊妃齒語玉魚鮮,衛娘鬢薄金鸞小。
bù féng yī rì chūn fēng chuī, hé sì cūn zhōng jì yuán hǎo.
不逢一日春風吹,何似村中薺元好。
gòu yù nán wéi fèng huáng wǔ, yī shēn kōng sǎ ní cháng yǔ.
雊鵒難為鳳凰舞,衣深空灑霓裳雨。
huǐ bù zǎo jià qián cūn ér, cǎi suǒ qiān niú dǎ cūn gǔ.
悔不早嫁前村兒,彩索牽牛打村鼓。
“何似村中薺元好”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。