• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曾記蒹葭水廟東”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾記蒹葭水廟東”出自明代沈應的《楚江秋曉圖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng jì jiān jiā shuǐ miào dōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “曾記蒹葭水廟東”全詩

    《楚江秋曉圖》
    曾記蒹葭水廟東,客心爭渡曉雞中。
    平蕪落月三湘路,千里孤舟一雁風。
    別去鄉關猶在夢,老來江海尚飄蓬。
    何因得似閑鷗鳥,兩兩沙邊睡正濃。

    分類:

    《楚江秋曉圖》沈應 翻譯、賞析和詩意

    《楚江秋曉圖》是明代詩人沈應所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    曾記蒹葭水廟東,
    在往日里,我曾在蒹葭水廟東邊,
    客心爭渡曉雞中。
    旅人們的心意爭相渡過晨雞叫醒的時刻。

    平蕪落月三湘路,
    平坦的原野上月亮落下,
    這是通往三湘的路。
    千里孤舟一雁風。
    千里之外,一艘孤獨的小船隨風漂流。

    別去鄉關猶在夢,
    和故鄉的關口告別仍然在夢中,
    老來江海尚飄蓬。
    年老之后,我仍然在江海間漂泊。

    何因得似閑鷗鳥,
    為何會像自由自在的鷗鳥一樣,
    兩兩沙邊睡正濃。
    它們成雙成對地在沙灘上熟睡。

    這首詩詞描繪了秋天的楚江景色,以及詩人的旅行心境和對自由的向往。詩人回憶起過去在蒹葭水廟東邊的經歷,描繪了旅人們在清晨爭相渡過江河的情景。他描述了平坦的原野上月亮的落下,以及孤舟漂流的景象,表達了遠離故鄉的孤獨和漂泊。然而,詩人依然懷念家鄉,希望能夠像自由的鷗鳥一樣,自在地生活在沙灘上。整首詩詞通過對景物的描繪和詩人內心的感受,表達了對自由和安寧的向往,以及對家鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾記蒹葭水廟東”全詩拼音讀音對照參考

    chǔ jiāng qiū xiǎo tú
    楚江秋曉圖

    céng jì jiān jiā shuǐ miào dōng, kè xīn zhēng dù xiǎo jī zhōng.
    曾記蒹葭水廟東,客心爭渡曉雞中。
    píng wú luò yuè sān xiāng lù, qiān lǐ gū zhōu yī yàn fēng.
    平蕪落月三湘路,千里孤舟一雁風。
    bié qù xiāng guān yóu zài mèng, lǎo lái jiāng hǎi shàng piāo péng.
    別去鄉關猶在夢,老來江海尚飄蓬。
    hé yīn dé shì xián ōu niǎo, liǎng liǎng shā biān shuì zhèng nóng.
    何因得似閑鷗鳥,兩兩沙邊睡正濃。

    “曾記蒹葭水廟東”平仄韻腳

    拼音:céng jì jiān jiā shuǐ miào dōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾記蒹葭水廟東”的相關詩句

    “曾記蒹葭水廟東”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾記蒹葭水廟東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾記蒹葭水廟東”出自沈應的 《楚江秋曉圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品