“草濃河畔色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草濃河畔色”全詩
草濃河畔色,槐結路邊陰。
未映君王史,先標胄子襟。
經明如可拾,自有致云心。
分類:
《奉試詠青》荊冬倩 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉試詠青》
作者:荊冬倩(唐代)
路辟天光遠,
春還月道臨。
草濃河畔色,
槐結路邊陰。
未映君王史,
先標胄子襟。
經明如可拾,
自有致云心。
-------
中文譯文:
馬蹄聲隨著天邊逐漸遠去,
春天回歸,月光離別。
河畔的青草如此茂盛,
路邊的槐樹形成了一片陰涼。
還沒有驚動君王的傳史,
但已先向戰士標志了自己的胸襟。
如果能聰慧地理解經書的精義,
就能體會到自然的寧靜之心。
-------
詩意:
這首詩以描繪自然景觀為主線,表現了春天的美麗和寧靜。詩中描述了遠離塵囂的一片自然景色,草地青翠,河水蕩漾,月光清明。同時,詩人也借景抒懷,以青草和槐樹暗示人們應有的品質和心性。整首詩寓意深遠,通過自然景觀的描繪喚起讀者對美好生活和內心寧靜的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了自然景色和表達了作者的情感。通過對路邊景色的描繪,詩人讓讀者感受到春天的美好和寧靜。青草茂盛,河水明凈,月光皎潔,都使人感到一種寧靜祥和的氛圍。詩中透露出作者對純潔、寧靜、自由的向往,對美好生活的追求。整首詩篇清新、優美,給人以愉悅的感覺,富有自然之美,流露出作者的深情和內心的凈化。同時,詩歌也提醒人們要像青草和槐樹一樣保持內心的寧靜和行為的正直。
“草濃河畔色”全詩拼音讀音對照參考
fèng shì yǒng qīng
奉試詠青
lù pì tiān guāng yuǎn, chūn hái yuè dào lín.
路辟天光遠,春還月道臨。
cǎo nóng hé pàn sè, huái jié lù biān yīn.
草濃河畔色,槐結路邊陰。
wèi yìng jūn wáng shǐ, xiān biāo zhòu zǐ jīn.
未映君王史,先標胄子襟。
jīng míng rú kě shí, zì yǒu zhì yún xīn.
經明如可拾,自有致云心。
“草濃河畔色”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。