“高樓欲暮花含煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高樓欲暮花含煙”全詩
含羞起舞銀燭前,玉纖輕抹鴛鴦弦。
鴛鴦弦,鳳凰曲。
移妾心,置君腹。
分類:
《秦箏曲》沈愚 翻譯、賞析和詩意
《秦箏曲》是明代詩人沈愚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高樓欲暮花含煙,
嫣紅落粉愁無眠。
含羞起舞銀燭前,
玉纖輕抹鴛鴦弦。
鴛鴦弦,鳳凰曲。
移妾心,置君腹。
詩意:
這首詩詞通過描繪秋夜里高樓上的景象,表達了詩人內心深處的情感。詩中描述了一位女子高樓中的凄涼心境,她身著嫣紅的衣袂,面容像花一樣含羞而愁苦。她帶著羞澀的情感在銀燭的光芒下起舞,手輕輕撫摸著鴛鴦琴弦。詩的最后兩句表達了詩人內心的掙扎和痛苦,暗示了主題為愛情的離合和矛盾。
賞析:
《秦箏曲》通過描繪女子高樓中的情景和內心情感,表達了作者對愛情的復雜感慨。整首詩以秋夜的景象為背景,通過花含煙、嫣紅落粉等描寫,營造了一種幽靜、凄涼的氛圍。女子的形象被賦予了含蓄、柔美的特點,她在銀燭前起舞,輕撫鴛鴦琴弦,展示了她羞澀而深沉的情感。整首詩以鴛鴦弦和鳳凰曲作為重復的主題,象征著愛情中的兩個不同的角色和復雜的情感糾葛。最后兩句表達了作者內心的掙扎和痛苦,移妾心和置君腹的詞句暗示了愛情的離合和矛盾。整首詩以細膩、含蓄的表達方式,將愛情的復雜情感娓娓道來,給人以深思和感慨。
總的來說,這首《秦箏曲》通過描繪女子高樓中的景象和內心情感,以及對愛情的復雜感慨,展現了明代詩人沈愚獨特的藝術才華和情感表達能力。
“高樓欲暮花含煙”全詩拼音讀音對照參考
qín zhēng qū
秦箏曲
gāo lóu yù mù huā hán yān, yān hóng luò fěn chóu wú mián.
高樓欲暮花含煙,嫣紅落粉愁無眠。
hán xiū qǐ wǔ yín zhú qián, yù xiān qīng mǒ yuān yāng xián.
含羞起舞銀燭前,玉纖輕抹鴛鴦弦。
yuān yāng xián, fèng huáng qū.
鴛鴦弦,鳳凰曲。
yí qiè xīn, zhì jūn fù.
移妾心,置君腹。
“高樓欲暮花含煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。