• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佛堂云共宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佛堂云共宿”出自明代盛鳴世的《葉汝習病目移住西山戲簡》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fó táng yún gòng sù,詩句平仄:平平平仄仄。

    “佛堂云共宿”全詩

    《葉汝習病目移住西山戲簡》
    病懶因憐汝,深山且辟人。
    佛堂云共宿,僧語夜相親。
    就石分泉冷,和鐘杵藥勻。
    不知天眼里,何處著微塵。

    分類:

    《葉汝習病目移住西山戲簡》盛鳴世 翻譯、賞析和詩意

    《葉汝習病目移住西山戲簡》是明代作家盛鳴世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    病痛使我懶散,因為憐惜你,我躲在深山中避世。我們共同留宿在佛堂里,夜晚里和僧人親密交談。我坐在石頭上,享受冰涼的泉水,同時聽到鐘聲和藥杵的敲打聲。我不知道在天空的眼中,微塵會飄落在哪個地方。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個病懶的人,因為憐惜某人而選擇隱居在深山中。他與僧人共同在佛堂里過夜,享受清涼的泉水和悠揚的鐘聲,同時聆聽藥杵的敲打聲。最后,詩人表達了對天空的疑問,不知道微塵會落在何處,暗示了人生的無常和不可預測性。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個隱居者的生活情景。詩人通過描寫避世者的行為和環境,表達了對隱居生活的向往和對純凈、寧靜的追求。佛堂作為隱居者的居所,象征著精神的凈化和超脫塵世的意境。夜晚的僧語交談表達了隱居者與自然和宗教的親近,增添了一絲神秘感。

    詩中的石頭和泉水形成了對比,石頭冷涼,泉水清涼,給人以清新、寧靜的感覺。同時,鐘聲和藥杵的聲音增添了一份生活的節奏感和活力。最后兩句表達了詩人對天空的疑問,展示了人們對宇宙之大和自身微小的思考。這種對宇宙和生命的思考,使得整首詩呈現出一種超脫塵世、追求內心寧靜的意境。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔明了的語言和對隱居生活的描繪,展示了作者對寧靜、純凈生活的向往,并通過一系列意象和聲音的運用,傳遞了一種超脫塵世、追求內心寧靜的思考和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佛堂云共宿”全詩拼音讀音對照參考

    yè rǔ xí bìng mù yí zhù xī shān xì jiǎn
    葉汝習病目移住西山戲簡

    bìng lǎn yīn lián rǔ, shēn shān qiě pì rén.
    病懶因憐汝,深山且辟人。
    fó táng yún gòng sù, sēng yǔ yè xiāng qīn.
    佛堂云共宿,僧語夜相親。
    jiù shí fēn quán lěng, hé zhōng chǔ yào yún.
    就石分泉冷,和鐘杵藥勻。
    bù zhī tiān yǎn lǐ, hé chǔ zhe wēi chén.
    不知天眼里,何處著微塵。

    “佛堂云共宿”平仄韻腳

    拼音:fó táng yún gòng sù
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佛堂云共宿”的相關詩句

    “佛堂云共宿”的關聯詩句

    網友評論


    * “佛堂云共宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佛堂云共宿”出自盛鳴世的 《葉汝習病目移住西山戲簡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品