“轉應貧與病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉應貧與病”全詩
衰年聊對酒,至日一題詩。
洗藥冰初薄,探梅雪半垂。
轉應貧與病,不厭老相隨。
分類:
《至日》盛鳴世 翻譯、賞析和詩意
《至日》
曝背便暄暖,
灰心任歲時。
衰年聊對酒,
至日一題詩。
洗藥冰初薄,
探梅雪半垂。
轉應貧與病,
不厭老相隨。
中文譯文:
暴露背部便感到溫暖,
心灰意冷隨歲月而任意。
衰老的歲月中,只好對著酒杯消磨時光,
每到重要的日子就題寫一首詩。
洗凈的藥物冰冷而初薄,
探尋梅花,雪花半垂。
轉而應對貧困和疾病,
不厭倦地與老去相伴。
詩意和賞析:
這首詩詞《至日》描繪了明代詩人盛鳴世對逝去歲月和老去的感慨和思考。詩人通過對自然景物和人生的描寫,表達了對時光流逝和年華老去的無奈和接受。
首兩句"曝背便暄暖,灰心任歲時"表達了詩人感受到太陽的溫暖,但內心卻感到無望和冷淡。他對歲月的流逝感到無奈,將心中的苦悶和失望傾訴于詩歌之中。
接下來兩句"衰年聊對酒,至日一題詩"表達了詩人在衰老的歲月中,只能對著酒杯消磨時光,以及每到重要的日子都寫下一首詩,這可以被視為一種對生命的回顧和紀念。
下半部分的兩句"洗藥冰初薄,探梅雪半垂"通過描繪洗凈的藥物冰冷而初薄、探尋梅花時雪花半垂的景象,表達了詩人對生活中的艱辛和不易的體驗。這些景物也象征著生命的脆弱和無常。
最后兩句"轉應貧與病,不厭老相隨"表達了詩人對貧困和疾病的應對態度,他不厭倦地與老去相伴,接受生活中的困難和挑戰。
整首詩詞通過對自然景物和人生的描寫,傳達了詩人對歲月流逝和老去的思考和接受態度。詩人以簡潔明了的語言表達了對生命中困難和無常的理解,展示了一種坦然面對生活的態度。
“轉應貧與病”全詩拼音讀音對照參考
zhì rì
至日
pù bèi biàn xuān nuǎn, huī xīn rèn suì shí.
曝背便暄暖,灰心任歲時。
shuāi nián liáo duì jiǔ, zhì rì yī tí shī.
衰年聊對酒,至日一題詩。
xǐ yào bīng chū báo, tàn méi xuě bàn chuí.
洗藥冰初薄,探梅雪半垂。
zhuǎn yīng pín yǔ bìng, bù yàn lǎo xiāng suí.
轉應貧與病,不厭老相隨。
“轉應貧與病”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。