“古樹開僧寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古樹開僧寺”全詩
日明知海氣,云盡識江天。
古樹開僧寺,寒潮蕩客船。
登臨殊有意,濡足祗堪憐。
分類:
《和人游北固》盛時泰 翻譯、賞析和詩意
《和人游北固》是明代盛時泰所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
歲暮將何適,三山煙雨邊。
日明知海氣,云盡識江天。
古樹開僧寺,寒潮蕩客船。
登臨殊有意,濡足祗堪憐。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與伙伴們一同游覽北固的景致。詩人在歲末的時候,決定前往北固游玩,而北固在當時是指南京城北邊的一片山水之地。詩人通過描繪山川的景色、海氣的清澈以及天空的變幻來表達自己對自然景觀的贊美和感嘆。他描述了山上古樹開展的僧寺,以及江面上泛起的寒潮,這些景象給他留下了深刻的印象。最后,詩人表達了登臨北固山的目的與意義,并表達了自己對這片美景的傾慕之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有表現力的語言,描繪了北固山的景色和自然氣息。詩人以季節變遷為背景,通過山川的變化、海氣的明亮和天空的云霧來營造出一幅壯麗的自然畫面。詩中的古樹開展的僧寺和寒潮蕩漾的客船形成了鮮明的對比,突出了北固山的靜謐與活躍,使整個景象更加生動。最后兩句表達了詩人登臨北固山的深意,他在這片美景中汲取靈感,感受到它帶來的愉悅與美妙,因此不禁濕潤了雙腳,表達了他對這片山水的憐愛之情。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了北固山的壯麗景色和自然氣息,表達了詩人對自然美景的贊美和傾慕之情。這首詩詞通過對自然景觀的描寫,展示了盛時泰對大自然的敏感和熱愛,同時也反映了他對人生和人與自然的關系的思考。
“古樹開僧寺”全詩拼音讀音對照參考
hé rén yóu běi gù
和人游北固
suì mù jiāng hé shì, sān shān yān yǔ biān.
歲暮將何適,三山煙雨邊。
rì míng zhī hǎi qì, yún jǐn shí jiāng tiān.
日明知海氣,云盡識江天。
gǔ shù kāi sēng sì, hán cháo dàng kè chuán.
古樹開僧寺,寒潮蕩客船。
dēng lín shū yǒu yì, rú zú zhī kān lián.
登臨殊有意,濡足祗堪憐。
“古樹開僧寺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。