“遙見山僧還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙見山僧還”出自明代盛時泰的《檜徑》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáo jiàn shān sēng hái,詩句平仄:平仄平平平。
“遙見山僧還”全詩
《檜徑》
蒼色映池水,蕭蕭生暮寒。
有時秋雨中,遙見山僧還。
有時秋雨中,遙見山僧還。
分類:
《檜徑》盛時泰 翻譯、賞析和詩意
《檜徑》是一首明代的詩詞,作者是盛時泰。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蒼色映池水,
蕭蕭生暮寒。
有時秋雨中,
遙見山僧還。
詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的景象。詩人以深沉的蒼色描繪了池水,蕭瑟的秋風帶來了夜晚的寒意。有時候在秋雨中,遠遠地可以看到一位山僧歸來。
賞析:
《檜徑》通過簡潔明了的語言,表達了秋天的景色和氛圍。蒼色映池水,給人一種深邃的感覺,與秋天的寧靜相得益彰。"蕭蕭生暮寒"描繪了秋風的聲音,以及夜晚的涼意。整個詩句中沒有過多的修飾,但卻能夠讓讀者感受到秋天的凄涼和寂靜。
詩的結尾提到了山僧,給整首詩增添了一絲神秘感。山僧的歸來可以被視為對人們內心的尋求和追求的一種象征。在秋雨中遠遠地看到山僧歸來,也可以理解為在寂靜的秋天,詩人通過山僧的歸來尋找到一種心靈的寄托和安寧。
總的來說,《檜徑》這首詩以簡約的語言和形象,描繪了秋天的景色和情感。通過對自然景象的描繪,詩人表達了對心靈歸宿的追求和對寧靜寂寞的思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到秋天的靜謐與內心的平靜。
“遙見山僧還”全詩拼音讀音對照參考
guì jìng
檜徑
cāng sè yìng chí shuǐ, xiāo xiāo shēng mù hán.
蒼色映池水,蕭蕭生暮寒。
yǒu shí qiū yǔ zhōng, yáo jiàn shān sēng hái.
有時秋雨中,遙見山僧還。
“遙見山僧還”平仄韻腳
拼音:yáo jiàn shān sēng hái
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙見山僧還”的相關詩句
“遙見山僧還”的關聯詩句
網友評論
* “遙見山僧還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙見山僧還”出自盛時泰的 《檜徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。