• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歌清漁獨回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歌清漁獨回”出自明代施侃的《宴陸氏莊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gē qīng yú dú huí,詩句平仄:平平平平平。

    “歌清漁獨回”全詩

    《宴陸氏莊》
    惡雨忽云止,高云招可來。
    農移虹外笠,兒跪掌中杯。
    竹亞鳥雙落,歌清漁獨回
    稍聞幽愜處,鞋腳即相催。

    分類:

    《宴陸氏莊》施侃 翻譯、賞析和詩意

    《宴陸氏莊》是明代詩人施侃的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    惡雨忽云止,高云招可來。
    農移虹外笠,兒跪掌中杯。
    竹亞鳥雙落,歌清漁獨回。
    稍聞幽愜處,鞋腳即相催。

    譯文:
    惡雨突然停歇,高云招呼著歡迎來宴。
    農夫們挪移著頭上的彩虹斗笠,孩子們跪在手掌中舉起酒杯。
    竹林下鳥兒成雙而下,歌聲清脆,漁人獨自回航。
    稍有聽聞幽靜宜人之地,立即加快腳步相邀前往。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個宴會場景,惡雨突然停止,高云招呼著人們前來參加宴會。農夫們戴著彩虹斗笠,孩子們跪在手掌中舉起酒杯,展現了宴會的喜慶氣氛。竹林下的鳥兒成雙而下,歌聲清脆,一位漁人獨自回航,給整個場景增添了一份寧靜和美好的感覺。當聽說有一處幽靜宜人之地時,人們迫不及待地加快腳步前往。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪宴會場景,表達了作者對歡聚和宜人環境的向往。詩中運用了自然景物和人物形象的描寫,展示了宴會的熱鬧喜慶和自然環境的美好。詩中的鳥兒、清脆的歌聲以及漁人的歸來都給人一種寧靜和愉悅的感覺。最后兩句表達了當聽說有一處幽靜宜人之地時,人們迫不及待地前往的心情,顯示了人們對美好環境的向往和追求。

    整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個宴會場景,通過對自然景物和人物的描寫,傳遞了作者對歡聚和美好環境的向往,并喚起讀者對愉悅和寧靜的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歌清漁獨回”全詩拼音讀音對照參考

    yàn lù shì zhuāng
    宴陸氏莊

    è yǔ hū yún zhǐ, gāo yún zhāo kě lái.
    惡雨忽云止,高云招可來。
    nóng yí hóng wài lì, ér guì zhǎng zhōng bēi.
    農移虹外笠,兒跪掌中杯。
    zhú yà niǎo shuāng luò, gē qīng yú dú huí.
    竹亞鳥雙落,歌清漁獨回。
    shāo wén yōu qiè chù, xié jiǎo jí xiāng cuī.
    稍聞幽愜處,鞋腳即相催。

    “歌清漁獨回”平仄韻腳

    拼音:gē qīng yú dú huí
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歌清漁獨回”的相關詩句

    “歌清漁獨回”的關聯詩句

    網友評論


    * “歌清漁獨回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌清漁獨回”出自施侃的 《宴陸氏莊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品