“變出陽春詞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“變出陽春詞”全詩
坐令風雨色,變出陽春詞。
可以養圣性,可以獻帝墀。
孤高諒有合,君子貴后時。
分類:
《漫書》石珝 翻譯、賞析和詩意
《漫書》是一首明代的詩詞,作者是石珝。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嶧陽生孤桐,
弦之以吳絲。
坐令風雨色,
變出陽春詞。
可以養圣性,
可以獻帝墀。
孤高諒有合,
君子貴后時。
詩意:
這首詩詞描繪了一個孤立高聳的孤桐樹,樹上懸掛著用吳絲編織的琴弦。作者通過觀賞這棵孤桐樹,使心境得到凈化,能夠創作出富有陽春氣息的詞曲。這首詩詞表達了詩人通過欣賞大自然中的孤高之物,可以陶冶自己的品性,同時也可以向皇帝獻上優秀的作品。詩人認為,孤高的品質必然與后世的時代精神相契合,因此君子應該珍視后世的時機。
賞析:
《漫書》一詩以樸實的語言描繪了孤桐樹,通過與吳絲相結合,表達了詩人對大自然的贊美和對藝術創作的理解。孤桐象征著高潔與孤高的品質,吳絲則是音樂藝術的象征。詩人通過觀賞孤桐樹,感受到了自然的力量和美好,以此激發了創作靈感。詩中的“風雨色”指的是孤桐在風雨中的姿態,將其比喻為陽春,強調了創作的積極向上的精神。孤桐的高聳和吳絲的琴弦相結合,形成了一種和諧的意象。
詩人進一步表達了通過欣賞孤高之物,可以養育自己的高尚性情,同時也可以向皇帝獻上杰出的作品。這體現了作者對藝術的追求和對社會地位的渴望,以及對后世時機的重視。作者認為,孤高的品質與后世的時代精神是相契合的,而君子應該珍視后世的時機,將自己的才華和品德展現在適當的時刻。
總體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的意象,表達了詩人對大自然的贊美、對藝術創作的理解,以及對高尚品質和時代精神的思考。它強調了孤高的品質與后世時機的契合,呼喚君子應該珍視時機,以自己的才華和品德為社會做出貢獻。
“變出陽春詞”全詩拼音讀音對照參考
màn shū
漫書
yì yáng shēng gū tóng, xián zhī yǐ wú sī.
嶧陽生孤桐,弦之以吳絲。
zuò lìng fēng yǔ sè, biàn chū yáng chūn cí.
坐令風雨色,變出陽春詞。
kě yǐ yǎng shèng xìng, kě yǐ xiàn dì chí.
可以養圣性,可以獻帝墀。
gū gāo liàng yǒu hé, jūn zǐ guì hòu shí.
孤高諒有合,君子貴后時。
“變出陽春詞”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。