• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梅花嶺上一歸人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梅花嶺上一歸人”出自明代碩篽的《歐楨伯得請歸嶺南賦此以寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:méi huā lǐng shàng yī guī rén,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “梅花嶺上一歸人”全詩

    《歐楨伯得請歸嶺南賦此以寄》
    白頭詞賦出先秦,只字猶能泣鬼神。
    桃葉渡頭三載客,梅花嶺上一歸人
    鷓鴣啼處垂丹荔,鴻雁歸時滿白絺。
    惟有寄書書更遠,生前想作范銅身。

    分類:

    《歐楨伯得請歸嶺南賦此以寄》碩篽 翻譯、賞析和詩意

    《歐楨伯得請歸嶺南賦此以寄》是明代作家碩篽所寫的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白發頭,寫下先秦辭章,只有一字卻能感動鬼神。
    桃葉渡口,三年漂泊為客,梅花嶺上,一個歸來的人。
    鷓鴣啼叫的地方,垂下丹色的薔薇,鴻雁回歸時,滿天飛舞的白絲綢。
    唯有寄書,書信越寄越遠,生前想要成為范蠡一般的人。

    詩意:
    這首詩詞以作者碩篽的親身經歷為背景,表達了對歸鄉的渴望和對遠離家鄉的思念之情。作者已經年過花甲,回首往事,寫下了自己的人生感慨和心境。詩中通過描述桃葉渡、梅花嶺等地名景物,表達了漂泊客居的辛酸和孤寂,同時也表現了對家鄉的眷戀和思念之情。鷓鴣啼叫的地方垂下紅色的薔薇,鴻雁歸來時空中飛舞的白云,都象征著家鄉的美好和歸途的希望。最后,作者通過寄書表達了對遠方親友的思念和對自己人生的追求,希望能成為范蠡那樣偉大的人物。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對家鄉的思念和對自己人生的追求。通過描繪桃葉渡、梅花嶺等地的景物,詩人刻畫了自己漂泊客居的境遇,展現出對家鄉的眷戀之情。詩中的鷓鴣啼叫、垂丹荔、鴻雁歸時等景物描寫,以及寄書的意象,更增添了詩詞的情感色彩。作者通過寄書表達了對遠方親友的思念,同時也表達了對自己人生的追求,希望能成為范蠡那樣偉大的人物。整首詩詞情感真摯,意境深遠,寄托了詩人對家鄉和人生的熱愛與向往,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梅花嶺上一歸人”全詩拼音讀音對照參考

    ōu zhēn bó de qǐng guī lǐng nán fù cǐ yǐ jì
    歐楨伯得請歸嶺南賦此以寄

    bái tóu cí fù chū xiān qín, zhī zì yóu néng qì guǐ shén.
    白頭詞賦出先秦,只字猶能泣鬼神。
    táo yè dù tóu sān zài kè, méi huā lǐng shàng yī guī rén.
    桃葉渡頭三載客,梅花嶺上一歸人。
    zhè gū tí chù chuí dān lì, hóng yàn guī shí mǎn bái chī.
    鷓鴣啼處垂丹荔,鴻雁歸時滿白絺。
    wéi yǒu jì shū shū gèng yuǎn, shēng qián xiǎng zuò fàn tóng shēn.
    惟有寄書書更遠,生前想作范銅身。

    “梅花嶺上一歸人”平仄韻腳

    拼音:méi huā lǐng shàng yī guī rén
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梅花嶺上一歸人”的相關詩句

    “梅花嶺上一歸人”的關聯詩句

    網友評論


    * “梅花嶺上一歸人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花嶺上一歸人”出自碩篽的 《歐楨伯得請歸嶺南賦此以寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品