“結鄰還爾宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結鄰還爾宜”全詩
相攜鹿門隱,不作牛山悲。
疏木掩村巷,孤云生水湄。
隔林見煙火,莫負往來期。
分類: 九日
《九日隱山別墅過鄰翁葉氏莊偶贈》碩篽 翻譯、賞析和詩意
《九日隱山別墅過鄰翁葉氏莊偶贈》是一首明代詩詞,作者是碩篽。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
垂老事耕鑿,結鄰還爾宜。
相攜鹿門隱,不作牛山悲。
疏木掩村巷,孤云生水湄。
隔林見煙火,莫負往來期。
詩意:
這首詩描繪了作者在九月的一個日子里,經過鄰居葉氏莊園時的情景。詩人表達了對鄰里和睦相處的珍惜之情,以及對友誼和約定的重視。
賞析:
該詩以簡潔明了的語言描繪了作者在九月份經過鄰居莊園時的景象和感受。首句"垂老事耕鑿,結鄰還爾宜"表達了作者年事已高,但仍然勤奮耕作,與鄰居和睦相處的態度。這里"耕鑿"指的是農田的開墾和耕種,意味著作者一直以來的辛勤勞作。"結鄰還爾宜"表示作者與鄰居結下深厚的友誼,彼此互相禮讓。
接下來的兩句"相攜鹿門隱,不作牛山悲"描繪了作者和鄰居一起走過鹿門,一起隱居山林的情景。這里的"鹿門"和"牛山"都是指山林之間的隱居之地,表達了作者和鄰居一起遠離塵囂,過著寧靜的生活。
下一句"疏木掩村巷,孤云生水湄"描繪了詩人經過的村巷景象。"疏木"表示稀疏的樹木,"掩"表示遮掩、隱藏,形容村巷幽靜而隱蔽。"孤云生水湄"則表達了遠處的孤云在水面上映襯的美景,給人以寧靜和清新的感覺。
最后一句"隔林見煙火,莫負往來期"是詩人對鄰居的寄語,表達了對長久友誼的期盼。"隔林見煙火"意味著盡管相隔山林,但仍能看到對方村莊冒出的炊煙,象征著友誼的延續。"莫負往來期"則是詩人希望彼此不要辜負彼此的約定和期望。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對友誼和鄰里和睦的珍視,以及對寧靜隱逸生活的向往。通過描繪自然景物和鄰里情誼,詩人表達了對淳樸的田園生活和真摯友誼的贊美和向往。
“結鄰還爾宜”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yǐn shān bié shù guò lín wēng yè shì zhuāng ǒu zèng
九日隱山別墅過鄰翁葉氏莊偶贈
chuí lǎo shì gēng záo, jié lín hái ěr yí.
垂老事耕鑿,結鄰還爾宜。
xiāng xié lù mén yǐn, bù zuò niú shān bēi.
相攜鹿門隱,不作牛山悲。
shū mù yǎn cūn xiàng, gū yún shēng shuǐ méi.
疏木掩村巷,孤云生水湄。
gé lín jiàn yān huǒ, mò fù wǎng lái qī.
隔林見煙火,莫負往來期。
“結鄰還爾宜”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。