“廣陌青樓楊柳新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣陌青樓楊柳新”出自明代宋登春的《春辭二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guǎng mò qīng lóu yáng liǔ xīn,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“廣陌青樓楊柳新”全詩
《春辭二首》
廣陌青樓楊柳新,鶯花時節可憐人。
至今漢上多游女,笑折疏麻贈所親。
至今漢上多游女,笑折疏麻贈所親。
分類:
《春辭二首》宋登春 翻譯、賞析和詩意
《春辭二首》
廣陌青樓楊柳新,
鶯花時節可憐人。
至今漢上多游女,
笑折疏麻贈所親。
中文譯文:
廣闊的街道旁翠綠的樓閣,垂柳如煙,春天的時候令人心生憐惜。
直到現在,在漢水之畔,有許多游女,笑著折下蓬松的麻花,送給親人。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代宋登春創作的,通過描繪春天的景色和人們的行為,表達了作者對美好時光的感嘆和對親情的思念之情。
首先,詩中描述了春天的景色。廣闊的街道兩旁是青翠欲滴的樓閣,垂柳披著如煙的細雨,給人一種清新、婉約的感覺。這里的楊柳是春天的新綠,象征著生機勃發和美好的希望。
其次,詩中提到了鶯花時節。鶯花是一種美麗的花朵,開放在春天,象征著春天的來臨和花開的喜悅。鶯花時節可憐人,表達了作者對春天美景的贊嘆和對人們繁忙生活的同情之情。
然后,詩中提到了漢水之畔的游女。漢水是一條著名的河流,漢水之畔是一個繁華的地方。詩中所述的游女是指在漢水之畔游玩的女子。這些女子笑著折下疏麻花,贈送給親人,展示了她們的善良和對親情的珍視。
整首詩以春天為背景,通過描繪春天的景色和人們的行為,表達了作者對美好時光的向往和對親情的思念之情。同時,詩中運用了典型的寫景手法,通過描繪細膩的自然景色和人物形象,展示了作者的藝術才華和對生活的感悟。
“廣陌青樓楊柳新”全詩拼音讀音對照參考
chūn cí èr shǒu
春辭二首
guǎng mò qīng lóu yáng liǔ xīn, yīng huā shí jié kě lián rén.
廣陌青樓楊柳新,鶯花時節可憐人。
zhì jīn hàn shàng duō yóu nǚ, xiào zhé shū má zèng suǒ qīn.
至今漢上多游女,笑折疏麻贈所親。
“廣陌青樓楊柳新”平仄韻腳
拼音:guǎng mò qīng lóu yáng liǔ xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“廣陌青樓楊柳新”的相關詩句
“廣陌青樓楊柳新”的關聯詩句
網友評論
* “廣陌青樓楊柳新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廣陌青樓楊柳新”出自宋登春的 《春辭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。