“不知爭戰翠參天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知爭戰翠參天”全詩
侍女爭開妝鏡匣,后宮不理敗弓弦。
青油幕乏登壇將,金馬門空待詔賢。
惟有廣寒西畔柏,不知爭戰翠參天。
¤
分類:
《壬子秋過故宮(十九首)》宋訥 翻譯、賞析和詩意
《壬子秋過故宮(十九首)》是明代宋訥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
壬子秋過故宮(十九首)
漢皇愛舞起龍船,
錦纜香維御柳煙。
侍女爭開妝鏡匣,
后宮不理敗弓弦。
青油幕乏登壇將,
金馬門空待詔賢。
惟有廣寒西畔柏,
不知爭戰翠參天。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代故宮中的一幕景象,表達了對帝王權力和戰爭的思考。
詩的開頭描述了漢皇喜歡舞動龍船的場景,龍船是帝王權力的象征,錦繡纜維著船,柳樹的煙霧裊裊飄蕩,給人一種宴會盛況的感覺。
接著,詩中提到侍女們爭相打開妝鏡盒,表示后宮中的女性們追逐美麗和華麗的生活,但她們卻無暇理會敗壞的弓弦,暗示了戰爭的荒廢和后宮中的虛浮。
下一句描繪了青油幕,即帝王登壇的幕簾,因為長時間沒有人登上壇臺,青油幕變得陳舊而不再使用;金馬門,即帝王出行的門戶,也變得空蕩蕩,等待著有能力的人來治理國家。這兩句表達了帝王權力的荒廢和頹廢。
最后兩句提到了廣寒西畔的柏樹,廣寒指的是月宮,柏樹是月宮中常見的樹木,它們不知道爭戰的繁忙,仍然翠綠挺拔地參天。這里通過廣寒西畔的柏樹反襯了故宮中的虛弱和無能,暗示了對帝王統治的批評和對和平寧靜的向往。
整首詩詞通過對明代故宮的描繪,表達了對帝王荒廢和虛弱統治的批評,同時對和平與寧靜的向往。作者宋訥以細膩的描寫和對比手法,呈現了一幅明代故宮的畫面,讓讀者思考權力與榮耀、戰爭與和平之間的關系。
“不知爭戰翠參天”全詩拼音讀音對照參考
rén zǐ qiū guò gù gōng shí jiǔ shǒu
壬子秋過故宮(十九首)
hàn huáng ài wǔ qǐ lóng chuán, jǐn lǎn xiāng wéi yù liǔ yān.
漢皇愛舞起龍船,錦纜香維御柳煙。
shì nǚ zhēng kāi zhuāng jìng xiá, hòu gōng bù lǐ bài gōng xián.
侍女爭開妝鏡匣,后宮不理敗弓弦。
qīng yóu mù fá dēng tán jiāng, jīn mǎ mén kōng dài zhào xián.
青油幕乏登壇將,金馬門空待詔賢。
wéi yǒu guǎng hán xī pàn bǎi, bù zhī zhēng zhàn cuì cān tiān.
惟有廣寒西畔柏,不知爭戰翠參天。
¤
“不知爭戰翠參天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。