“鳳詔用非麟閣老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳詔用非麟閣老”全詩
百年禮樂華夷主,一旦干戈喪亂師。
鳳詔用非麟閣老,雉門降是羽林兒。
行人莫上城樓望,惟有山河似舊時。
¤
分類:
《壬子秋過故宮(十九首)》宋訥 翻譯、賞析和詩意
《壬子秋過故宮(十九首)》是一首明代的詩詞,作者是宋訥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
事事傷心亂若絲,
宮前重詠《黍離》詩。
百年禮樂華夷主,
一旦干戈喪亂師。
鳳詔用非麟閣老,
雉門降是羽林兒。
行人莫上城樓望,
惟有山河似舊時。
詩意:
這首詩詞表達了作者對明代故宮的憂傷和感慨。故宮作為華夏文明的象征,曾經是禮樂之邦,主宰著華夏的命運。然而,由于干戈之亂,故宮的光輝逐漸破滅。詩中提到了鳳詔和雉門,分別指代皇帝和皇后,他們的命令和決策并沒有像傳說中的仙鶴和神雉一樣明智和高尚,反而導致了混亂和災難。詩人告誡行人不要上城樓遠望,因為唯有山河景色還能讓人感受到過去的輝煌。
賞析:
這首詩詞通過對故宮的描繪,表達了作者對明代朝政的失望和對華夏文明的憂慮。詩中使用了許多象征性的意象,如“事事傷心亂若絲”,形容了當時的局勢紛亂,仿佛千絲萬縷的悲傷。同時,詠《黍離》詩也是對過去輝煌的回顧,表達了對文化傳統的懷念和珍視。最后兩句“行人莫上城樓望,惟有山河似舊時”,表達了作者對故宮的失望和對山河景色的懷念,山河依然保持著舊時的風貌,唯有人事已非。
整首詩詞以簡潔凝練的語言揭示了明代朝政的荒廢和對文化傳統的痛惜,通過對故宮的描寫以及對歷史變遷的思考,展現了作者的憂國憂民情懷。同時,詩中也透露出作者對于明代朝政的不滿和對未來的擔憂,是一首具有深刻時代意義的作品。
“鳳詔用非麟閣老”全詩拼音讀音對照參考
rén zǐ qiū guò gù gōng shí jiǔ shǒu
壬子秋過故宮(十九首)
shì shì shāng xīn luàn ruò sī, gōng qián zhòng yǒng shǔ lí shī.
事事傷心亂若絲,宮前重詠《黍離》詩。
bǎi nián lǐ yuè huá yí zhǔ, yī dàn gān gē sāng luàn shī.
百年禮樂華夷主,一旦干戈喪亂師。
fèng zhào yòng fēi lín gé lǎo, zhì mén jiàng shì yǔ lín ér.
鳳詔用非麟閣老,雉門降是羽林兒。
xíng rén mò shàng chéng lóu wàng, wéi yǒu shān hé shì jiù shí.
行人莫上城樓望,惟有山河似舊時。
¤
“鳳詔用非麟閣老”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。