“扶持春事到清明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶持春事到清明”全詩
處處兒童吹柳笛,扶持春事到清明。
分類:
《清明日偶述》蘇澹 翻譯、賞析和詩意
《清明日偶述》是明代詩人蘇澹創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梨花寂寂燕飄零,
藥檻蘭畦嫩葉生。
處處兒童吹柳笛,
扶持春事到清明。
詩意:
這首詩描繪了清明時節的景象。在悠靜的梨花樹下,燕子翩翩起舞。草藥園中的蘭花嫩綠欲滴。到處都能聽到孩子們吹奏柳笛的聲音,他們的歡樂和活力承載著春天的氣息,帶來了清明時節的喜悅和生機。
賞析:
1. 清明時節:清明是中國傳統節日之一,通常在公歷4月4日或5日,這一天人們會祭掃祖先的墓地,表達對逝去親人的思念和緬懷之情。蘇澹通過描繪清明時節的景象,將人們對春天的期盼與緬懷故人的情感融合在一起。
2. 自然景色描寫:蘇澹以梨花和蘭花為代表,生動地描繪了清明時節的自然景色。梨花寂寂,燕子在其中飛舞,表現出寧靜而美麗的春天氛圍。草藥園中的蘭花嫩綠欲滴,展示了春天萬物復蘇的景象。
3. 兒童吹柳笛:兒童吹奏柳笛是中國傳統的游戲和娛樂方式之一,也是春天的象征。蘇澹通過描寫兒童吹奏柳笛的場景,表達了春天的歡樂和生機,使整首詩詞更加生動有趣。
4. 扶持春事到清明:這句話表達了人們對春天的期待和希望,希望春天的美好事物能延續到清明時節。清明時節是春天的轉折點,人們希望春天的美好能夠一直延續下去,帶來歡樂和希望。
總體而言,蘇澹的《清明日偶述》通過描繪清明時節的自然景色和兒童吹笛的歡樂場景,表達了對春天的向往和希望,以及對逝去親人的思念之情。詩意明快、生動,展現了春天的美好和生命的延續。
“扶持春事到清明”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì ǒu shù
清明日偶述
lí huā jì jì yàn piāo líng, yào kǎn lán qí nèn yè shēng.
梨花寂寂燕飄零,藥檻蘭畦嫩葉生。
chǔ chù ér tóng chuī liǔ dí, fú chí chūn shì dào qīng míng.
處處兒童吹柳笛,扶持春事到清明。
“扶持春事到清明”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。