“重來云物非前度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來云物非前度”全詩
重來云物非前度,黃葉秋風積恨多。
分類:
《重游金陵有懷玉山沈一愚(二首)》蘇正 翻譯、賞析和詩意
《重游金陵有懷玉山沈一愚(二首)》是明代詩人蘇正創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歧路東西奈別何,
壯心憔悴惜蹉跎。
重來云物非前度,
黃葉秋風積恨多。
詩意:
這是一首懷念故地的詩詞,詩人蘇正重游金陵(現在的南京),對于自己曾經的壯志和追求感到惋惜。他在重回金陵后發現云山物色已不同于過去,黃葉隨秋風飄落,積累了許多遺憾和痛苦。
賞析:
這首詩詞以金陵為背景,表達了詩人對過去的回憶和對現實的失望。下面對每一句進行分析:
1. 歧路東西奈別何:
"歧路東西"指的是分岔的道路,意味著人生的選擇和抉擇。詩人在金陵徘徊,不知道應該選擇哪條路繼續前行。這句表達了詩人在人生道路上的迷茫和無奈。
2. 壯心憔悴惜蹉跎:
"壯心憔悴"表示詩人年少時的豪情壯志已經消磨殆盡。"惜蹉跎"表達了詩人對光陰的流逝和自己徒勞無功的感嘆。
3. 重來云物非前度:
"重來"指的是詩人再次來到金陵。"云物非前度"表示金陵的云山物色已經與詩人過去不同,可能是指景色變化,也可以理解為人事已非。
4. 黃葉秋風積恨多:
"黃葉秋風"描繪了秋天的景色,也象征著歲月的流逝和人生的凋零。"積恨多"表達了詩人對于過去的遺憾和積壓的憤懣之情。
整首詩詞通過描述詩人重游金陵的經歷,反映了他對過去時光的懷念和對現實的失望。詩人感嘆自己曾經的豪情壯志已經消磨殆盡,回憶過去的美好與遺憾交織在一起,對現實的變遷和時光的流逝感到痛苦和無奈。這首詩詞以簡潔、凄涼的語言描繪了詩人內心的孤獨和對人生的思考,展示了明代詩歌的典型特點。
“重來云物非前度”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yóu jīn líng yǒu huái yù shān shěn yī yú èr shǒu
重游金陵有懷玉山沈一愚(二首)
qí lù dōng xī nài bié hé, zhuàng xīn qiáo cuì xī cuō tuó.
歧路東西奈別何,壯心憔悴惜蹉跎。
chóng lái yún wù fēi qián dù, huáng yè qiū fēng jī hèn duō.
重來云物非前度,黃葉秋風積恨多。
“重來云物非前度”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。