• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “上卿捧榼貳卿持”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    上卿捧榼貳卿持”出自明代孫繼芳的《北征還朝凱歌(三首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shàng qīng pěng kē èr qīng chí,詩句平仄:仄平仄平仄平平。

    “上卿捧榼貳卿持”全詩

    《北征還朝凱歌(三首)》
    上卿捧榼貳卿持,主將開筵副將隨。
    酒盡燕京雙琥珀,天顏如醉映花枝。

    分類: 凱歌

    《北征還朝凱歌(三首)》孫繼芳 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《北征還朝凱歌(三首)》

    上卿捧榼貳卿持,
    主將開筵副將隨。
    酒盡燕京雙琥珀,
    天顏如醉映花枝。

    中文譯文:
    高級官員捧著酒器,次級官員持著酒杯,
    主將開宴,副將隨從。
    酒盡之時,燕京之中兩杯琥珀色的美酒,
    天子的臉龐宛如醉態,映照在花枝上。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了明代的盛況和歡慶場景。詩中描述了北征勝利歸朝的場景,充滿了豪情壯志和喜悅之情。

    首先,詩中提到了"上卿"和"貳卿",這指的是高級官員和次級官員。他們分別捧著酒器和持著酒杯,準備為歸來的主將和副將舉行盛大的宴會。這展示了朝廷對勝利將士的贊譽和慶賀。

    接下來,詩中描述了酒宴中燕京的景象。"酒盡燕京雙琥珀"指的是宴會上的美酒已經喝光,燕京指的是當時的首都北京。"雙琥珀"形容酒的顏色,琥珀色象征著美酒的珍貴和高貴。

    最后,詩中以一種浪漫的意象來描繪天子的臉龐。"天顏如醉映花枝"形容天子的面容宛如醉態,映照在花枝上。這種描寫既展現了天子的歡樂和滿足,也表達了自然界的美麗和和諧。

    整首詩以熱烈、喜慶的語言描繪了北征勝利歸朝的盛況,展示了明代壯麗的宴會場景和天子的喜悅心情。通過對勝利和歡慶的描繪,表達了作者對明朝盛世的向往和對國家繁榮的祝愿。同時,通過自然意象的運用,使詩詞更加豐富生動,給人一種視覺和情感上的愉悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “上卿捧榼貳卿持”全詩拼音讀音對照參考

    běi zhēng hái cháo kǎi gē sān shǒu
    北征還朝凱歌(三首)

    shàng qīng pěng kē èr qīng chí, zhǔ jiàng kāi yán fù jiāng suí.
    上卿捧榼貳卿持,主將開筵副將隨。
    jiǔ jǐn yān jīng shuāng hǔ pò, tiān yán rú zuì yìng huā zhī.
    酒盡燕京雙琥珀,天顏如醉映花枝。

    “上卿捧榼貳卿持”平仄韻腳

    拼音:shàng qīng pěng kē èr qīng chí
    平仄:仄平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “上卿捧榼貳卿持”的相關詩句

    “上卿捧榼貳卿持”的關聯詩句

    網友評論


    * “上卿捧榼貳卿持”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上卿捧榼貳卿持”出自孫繼芳的 《北征還朝凱歌(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品