• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “關山片月迥含秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    關山片月迥含秋”出自明代孫七政的《關山月二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guān shān piàn yuè jiǒng hán qiū,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “關山片月迥含秋”全詩

    《關山月二首》
    關山片月迥含秋,萬古長懸青海頭。
    愁殺清光照沙磧,秦時白骨未曾收。

    分類:

    《關山月二首》孫七政 翻譯、賞析和詩意

    《關山月二首》是明代詩人孫七政創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    關山上的月亮,像秋天一樣清冷,獨自懸掛在青海的盡頭。令人憂傷的是,明亮的月光照耀著沙漠的碎石地,秦朝時的白骨仍未得到安葬。

    詩意:
    這首詩描繪了關山上的月亮和沙漠的景象,通過月光照耀下的白骨,表達了對歷史的思考和對過去悲慘事件的悲傷之情。詩人以關山和月亮作為象征,表達了對時光流轉和歷史滄桑的感慨,以及對戰亂和苦難的關切。

    賞析:
    1. 多義的關山和月亮:關山常常被視為邊疆和邊境之地,代表了邊塞的孤寂和荒涼;而月亮則是寂靜、清冷的象征。關山上的月亮,既是景色的一部分,也是情感和思考的象征。它們共同營造了一種凄涼和孤寂的氛圍。

    2. 清光照沙磧:詩中的明亮月光照耀著沙漠的碎石地,形成了鮮明的對比。這種對比凸顯了歷史的殘酷和戰亂所帶來的痛苦。白骨的存在暗示著歷史中的悲劇和無盡的苦難,也讓人們對過去的戰爭和沖突產生反思。

    3. 秦時白骨未曾收:這句話表達了對歷史的關注和反思。秦朝是中國歷史上的一個重要時期,也是一個戰亂頻繁的時期。白骨未曾收,意味著歷史中的悲劇和苦難并未得到真正的安葬和解決,對歷史中的痛苦和不公感到憂傷。

    總的來說,這首詩通過關山和月亮的意象,以及明亮的月光照耀下的沙漠白骨,表達了對歷史的思考和對過去悲慘事件的悲傷之情。詩人以凄涼的景象和歷史的殘酷描繪了人們對戰爭和苦難的關切,同時也呈現了對歷史的反思和對和平的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “關山片月迥含秋”全詩拼音讀音對照參考

    guān shān yuè èr shǒu
    關山月二首

    guān shān piàn yuè jiǒng hán qiū, wàn gǔ zhǎng xuán qīng hǎi tóu.
    關山片月迥含秋,萬古長懸青海頭。
    chóu shā qīng guāng zhào shā qì, qín shí bái gǔ wèi zēng shōu.
    愁殺清光照沙磧,秦時白骨未曾收。

    “關山片月迥含秋”平仄韻腳

    拼音:guān shān piàn yuè jiǒng hán qiū
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “關山片月迥含秋”的相關詩句

    “關山片月迥含秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “關山片月迥含秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“關山片月迥含秋”出自孫七政的 《關山月二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品