• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移家還傍伯通居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移家還傍伯通居”出自明代孫七政的《寄懷禹錫阿咸僑寓百花洲上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí jiā hái bàng bó tōng jū,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “移家還傍伯通居”全詩

    《寄懷禹錫阿咸僑寓百花洲上》
    蕭然窮巷一茅廬,卻喜頻回長者車。
    避地不忘梅福隱,移家還傍伯通居
    春風洲上花猶發,夜月門前柳自疏。
    若憶嗣宗長嘯處,豈堪回首重踟躇。

    分類:

    《寄懷禹錫阿咸僑寓百花洲上》孫七政 翻譯、賞析和詩意

    《寄懷禹錫阿咸僑寓百花洲上》是明代孫七政創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    蕭然窮巷一茅廬,
    孤寂的巷子里有一座簡陋的茅草屋,
    卻喜頻回長者車。
    但是我卻喜歡頻繁地乘坐長者賜予的馬車。

    避地不忘梅福隱,
    離開家鄉卻不忘記梅福隱,
    移家還傍伯通居。
    遷居之后仍靠近伯通的住所。

    春風洲上花猶發,
    春風吹過洲上,花兒依然盛開,
    夜月門前柳自疏。
    夜晚的月光下,門前的柳樹自由地搖曳。

    若憶嗣宗長嘯處,
    如果回憶起嗣宗長嘯的地方,
    豈堪回首重踟躇。
    怎能回頭再次猶豫不決呢。

    詩詞的詩意表達了詩人孫七政在離開家鄉后的思鄉之情。他住在一個貧窮的巷子里,但卻喜歡乘坐長者賜予的馬車,這表明他對家鄉的思念和渴望。他離開家鄉,但心中始終懷念梅福隱,表現了對故鄉的深情和留戀。他移居之后,選擇住在伯通的附近,可能是因為伯通是他的朋友或者有某種情感紐帶。詩中描繪了春風吹過洲上花兒盛開的景象,以及夜晚月光下門前柳樹搖曳的美景,表現了自然的美好和寧靜。最后兩句詩表達了對嗣宗長嘯之地的回憶,但也暗示了不愿回頭的決心。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對家鄉的思念和對自然的贊美,同時也流露出一種堅定向前的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移家還傍伯通居”全詩拼音讀音對照參考

    jì huái yǔ xī ā xián qiáo yù bǎi huā zhōu shàng
    寄懷禹錫阿咸僑寓百花洲上

    xiāo rán qióng xiàng yī máo lú, què xǐ pín huí zhǎng zhě chē.
    蕭然窮巷一茅廬,卻喜頻回長者車。
    bì dì bù wàng méi fú yǐn, yí jiā hái bàng bó tōng jū.
    避地不忘梅福隱,移家還傍伯通居。
    chūn fēng zhōu shàng huā yóu fā, yè yuè mén qián liǔ zì shū.
    春風洲上花猶發,夜月門前柳自疏。
    ruò yì sì zōng cháng xiào chù, qǐ kān huí shǒu zhòng chí chú.
    若憶嗣宗長嘯處,豈堪回首重踟躇。

    “移家還傍伯通居”平仄韻腳

    拼音:yí jiā hái bàng bó tōng jū
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移家還傍伯通居”的相關詩句

    “移家還傍伯通居”的關聯詩句

    網友評論


    * “移家還傍伯通居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移家還傍伯通居”出自孫七政的 《寄懷禹錫阿咸僑寓百花洲上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品