“運籌時所貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“運籌時所貴”全詩
羸駕歸貧宅,欹冠出禁林。
鳳巢方得地,牛喘最關心。
雅望期三入,東山未可尋。
分類:
《奉和柳相公中書言懷》包佶 翻譯、賞析和詩意
《奉和柳相公中書言懷》是唐代包佶創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
運籌時所貴,前席禮偏深。
羸駕歸貧宅,欹冠出禁林。
鳳巢方得地,牛喘最關心。
雅望期三入,東山未可尋。
詩意:
這首詩詞是包佶致敬其同僚柳相公的作品,表達了作者對柳相公的深深敬意和思念之情。詩中描寫了包佶自己的境遇和對柳相公的贊美之辭。
賞析:
這首詩借境描寫,通過寥寥幾句,表達了對柳相公的深深敬佩和懷念之情。
詩的開頭,“運籌時所貴,前席禮偏深”,是指當包佶和柳相公一起擔任中書舍人時,對運籌帷幄之人的重視和尊敬。
接著,“羸駕歸貧宅,欹冠出禁林”,用簡練的語言描述了包佶貧苦的境遇,與柳相公歸隱禁林對比,表達了對柳相公的景仰之情。
接下來的兩句,“鳳巢方得地,牛喘最關心”,運用對鳳巢和牛的比喻,表達了柳相公的才華和他的關心之情。
最后兩句,“雅望期三入,東山未可尋”,是對柳相公高尚文雅的贊美之辭,也暗示了作者無法尋找到柳相公的境地和才情。
整首詩深入淺出,表達了作者對柳相公的敬佩之情,并通過境象的對比,突出了柳相公的才華和高尚品德。
“運籌時所貴”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé liǔ xiàng gōng zhōng shū yán huái
奉和柳相公中書言懷
yùn chóu shí suǒ guì, qián xí lǐ piān shēn.
運籌時所貴,前席禮偏深。
léi jià guī pín zhái, yī guān chū jìn lín.
羸駕歸貧宅,欹冠出禁林。
fèng cháo fāng de dì, niú chuǎn zuì guān xīn.
鳳巢方得地,牛喘最關心。
yǎ wàng qī sān rù, dōng shān wèi kě xún.
雅望期三入,東山未可尋。
“運籌時所貴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。