• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相攜上釣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相攜上釣”出自明代孫一元的《同施邦直棹舟西湖乘月登孤山拜和靖處士墓》, 詩句共4個字,詩句拼音為:xiāng xié shàng diào,詩句平仄:平平仄仄。

    “相攜上釣”全詩

    《同施邦直棹舟西湖乘月登孤山拜和靖處士墓》
    向晚南屏路,相攜上釣
    山根晴亦濕,湖面夜難昏。
    月色留吹笛,鷗群回洗樽。
    來尋林處士,地下有知言。

    分類: 西湖

    《同施邦直棹舟西湖乘月登孤山拜和靖處士墓》孫一元 翻譯、賞析和詩意

    《同施邦直棹舟西湖乘月登孤山拜和靖處士墓》是明代孫一元創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    向晚時分,我們相互攜手上釣魚臺。山根雖然晴朗,但湖面在夜晚卻很難昏暗。月色下吹笛的聲音回蕩,鷗群盤旋洗滌著喝酒的杯子。我們前來尋找和靖處士,他的遺言在地下傳達。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者與施邦直一同乘船在西湖游覽的情景。詩人在向晚的時候與友人一起來到釣魚臺,欣賞著晴朗的山景和湖泊。然而,夜幕降臨后,湖面上的黑暗使得月光更加明亮。在這美麗的夜晚,詩人聽到了吹笛的聲音,看到了鷗群盤旋,仿佛在洗滌著人們的杯子。最后,詩人前來尋找和靖處士,他的智慧和遺言在地下傳承。

    賞析:
    這首詩詞以西湖的美景為背景,通過渲染向晚的時刻和夜晚的明亮,展現了詩人的情感和對自然景觀的贊美。詩人細膩地描繪了夜晚的月色和湖面上的鷗群,以及吹笛的聲音,給人一種寧靜和美好的感覺。同時,詩人也表達了對和靖處士的敬意和尋找他的渴望,顯示了對智慧和傳統價值的尊重。整首詩詞以景物描寫為主線,融入了對友情、自然和傳統文化的思考,展現了明代文人的浪漫情懷和情感追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相攜上釣”全詩拼音讀音對照參考

    tóng shī bāng zhí zhào zhōu xī hú chéng yuè dēng gū shān bài hé jìng chǔ shì mù
    同施邦直棹舟西湖乘月登孤山拜和靖處士墓

    xiàng wǎn nán píng lù, xiāng xié shàng diào.
    向晚南屏路,相攜上釣。
    shān gēn qíng yì shī, hú miàn yè nán hūn.
    山根晴亦濕,湖面夜難昏。
    yuè sè liú chuī dí, ōu qún huí xǐ zūn.
    月色留吹笛,鷗群回洗樽。
    lái xún lín chǔ shì, dì xià yǒu zhī yán.
    來尋林處士,地下有知言。

    “相攜上釣”平仄韻腳

    拼音:xiāng xié shàng diào
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相攜上釣”的相關詩句

    “相攜上釣”的關聯詩句

    網友評論


    * “相攜上釣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相攜上釣”出自孫一元的 《同施邦直棹舟西湖乘月登孤山拜和靖處士墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品