“無田安敢羨歸休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無田安敢羨歸休”出自明代孫作的《大年雨中見寄二絕因次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú tián ān gǎn xiàn guī xiū,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“無田安敢羨歸休”全詩
《大年雨中見寄二絕因次韻》
十載青春伴旅游,無田安敢羨歸休。
夢回讀罷凄然句,正似彭城風雨秋。
夢回讀罷凄然句,正似彭城風雨秋。
分類:
《大年雨中見寄二絕因次韻》孫作 翻譯、賞析和詩意
《大年雨中見寄二絕因次韻》是明代孫作創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十載青春伴旅游,
無田安敢羨歸休。
夢回讀罷凄然句,
正似彭城風雨秋。
詩意:
這首詩詞表達了作者對旅途的留戀和對平凡生活的熱愛之情。作者在青春年華度過了十年的旅游生涯,一直沒有安定下來的家園。雖然沒有擁有自己的土地,但他卻無法安心地羨慕那些有土地安居樂業的人。詩人在夢中回憶起這些經歷,讀過后感到凄涼,就像彭城城市在秋季的風雨中一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對自由旅行生活的追求和對安定生活的思念。整首詩以"十載青春伴旅游"開頭,直接揭示了詩人長期以來的旅行生涯。"無田安敢羨歸休"表達了詩人對土地和安定生活的渴望,但又表示自己不敢輕易放棄旅行的自由生活。接下來的兩句"夢回讀罷凄然句,正似彭城風雨秋"則通過對夢境的描寫,將詩人內心的凄涼和對旅途的思念表達出來。彭城是現在的江蘇徐州,被用來象征風雨交加的秋天,與詩人內心感受形成了呼應。整首詩情感真摯,抒發了詩人對自由旅行生活的追求和對安定生活的矛盾心理,給人以思考和共鳴的空間。
“無田安敢羨歸休”全詩拼音讀音對照參考
dà nián yǔ zhōng jiàn jì èr jué yīn cì yùn
大年雨中見寄二絕因次韻
shí zài qīng chūn bàn lǚ yóu, wú tián ān gǎn xiàn guī xiū.
十載青春伴旅游,無田安敢羨歸休。
mèng huí dú bà qī rán jù, zhèng shì péng chéng fēng yǔ qiū.
夢回讀罷凄然句,正似彭城風雨秋。
“無田安敢羨歸休”平仄韻腳
拼音:wú tián ān gǎn xiàn guī xiū
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無田安敢羨歸休”的相關詩句
“無田安敢羨歸休”的關聯詩句
網友評論
* “無田安敢羨歸休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無田安敢羨歸休”出自孫作的 《大年雨中見寄二絕因次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。