“涂山玉帛均”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涂山玉帛均”全詩
九譯蕃君使,千年圣主臣。
野情偏得禮,木性本含真。
錦帆乘風轉,金裝照地新。
孤城開蜃閣,曉日上朱輪。
早識來朝歲,涂山玉帛均。
分類:
《送日本國聘賀使晁巨卿東歸》包佶 翻譯、賞析和詩意
送日本國聘賀使晁巨卿東歸
上才生下國,東海是西鄰。
九譯蕃君使,千年圣主臣。
野情偏得禮,木性本含真。
錦帆乘風轉,金裝照地新。
孤城開蜃閣,曉日上朱輪。
早識來朝歲,涂山玉帛均。
詩詞的中文譯文:
送日本國聘賀使晁巨卿東歸
尊賢者繁衍了一片國家,東邊的海是西邊的鄰居。
九次翻譯著佩戴君王使命,千年來的圣臣。
野性傾向于獲得禮儀,木質的本身融入真實。
錦帆乘風而轉,金裝光耀大地。
孤城開啟出幻閣,朝陽從朱輪上升。
早早地了解了來朝的歲月,涂山上的玉和布都充滿了豐收。
詩意:
這首詩是唐代包佶寫給日本國聘賀使晁巨卿的送別之作。詩中描述了晁巨卿作為使臣從唐朝東歸日本的情景,并表達了對晁巨卿的贊美和祝福。
詩中提到了晁巨卿是被聘請到日本的九譯蕃君使,表示他在使命方面的突出才能和重要地位。又稱他為千年圣主臣,表達了對他忠誠、有功績的稱贊。
詩中還提到晁巨卿具備了野情偏得禮,木性本含真的特點,意指他雖然來自野外,但能合理運用禮儀,保持真實的本性。錦帆乘風轉,金裝照地新,形容晁巨卿的船帆和服飾華美而精美。
最后兩句描述了早早地了解來朝的歲月,涂山上的玉和布都充滿了豐收,表示對晁巨卿工作順利,收獲豐富的祝福。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對晁巨卿的稱贊和祝福。通過描寫晁巨卿作為使臣的重要身份和才能,以及他身上所具備的野性與禮儀結合的特點,展現了他作為圣主臣的風范和能力。詩中以錦帆和金裝來形容晁巨卿的華美形象,表達了對他的崇敬之情。最后兩句則透露了對晁巨卿工作順利、回報豐厚的預祝。整首詩以樸實明了的語言,展示了文人對晁巨卿的敬佩和祝福之情,具有較高的文學藝術性和感染力。
“涂山玉帛均”全詩拼音讀音對照參考
sòng rì běn guó pìn hè shǐ cháo jù qīng dōng guī
送日本國聘賀使晁巨卿東歸
shàng cái shēng xià guó, dōng hǎi shì xī lín.
上才生下國,東海是西鄰。
jiǔ yì fān jūn shǐ, qiān nián shèng zhǔ chén.
九譯蕃君使,千年圣主臣。
yě qíng piān de lǐ, mù xìng běn hán zhēn.
野情偏得禮,木性本含真。
jǐn fān chéng fēng zhuǎn, jīn zhuāng zhào dì xīn.
錦帆乘風轉,金裝照地新。
gū chéng kāi shèn gé, xiǎo rì shàng zhū lún.
孤城開蜃閣,曉日上朱輪。
zǎo shí lái zhāo suì, tú shān yù bó jūn.
早識來朝歲,涂山玉帛均。
“涂山玉帛均”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。