“一王家法有綱維”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一王家法有綱維”全詩
四海臣民俱涕淚,一王家法有綱維。
明禋祀合三宗典,觀德親當七世期。
統系本明登享正,叔孫何事敢相疑。
¤
分類:
《夏日寓感四首和陸子傳作》湯珍 翻譯、賞析和詩意
《夏日寓感四首和陸子傳作》是明代詩人湯珍所作,下面是這首詩詞的中文譯文:
巍巍弘治圣功垂,
廣大的弘治圣功延續,
大漸猶傳顧命詞。
偉大的功業仍然傳承,顧命之辭依然存在。
四海臣民俱涕淚,
四方的臣民都痛哭流涕,
一王家法有綱維。
一個君主的家法依然有綱紀。
明禋祀合三宗典,
明代的祭祀合乎三宗教典,
觀德親當七世期。
觀賞德行的人親近,延續七世。
統系本明登享正,
統治體系源自明朝,登臨享受正統的待遇,
叔孫何事敢相疑。
叔孫之間有何事敢相互猜疑。
這首詩詞主要是描述明代的統治和社會秩序。詩人稱贊明朝的弘治圣功,指出其廣大的影響力仍然傳承下來,顧命之辭即指在治理國家時重視民生和顧及百姓的言辭。四方的臣民都感到悲傷,表示對明朝的統治感到悲痛,并贊揚明朝的家法秩序。詩中還提到明代的祭祀儀式合乎三宗教典,并將德行傳承至七世,展示了社會秩序和文化傳統的延續。最后,詩人質問叔孫之間為何相互猜疑,表達了對社會團結和信任的期望。
總體而言,這首詩詞贊美了明代的統治和社會秩序,強調了德行的重要性,并表達了對社會團結和信任的期望。
“一王家法有綱維”全詩拼音讀音對照參考
xià rì yù gǎn sì shǒu hé lù zi chuán zuò
夏日寓感四首和陸子傳作
wēi wēi hóng zhì shèng gōng chuí, dà jiàn yóu chuán gù mìng cí.
巍巍弘治圣功垂,大漸猶傳顧命詞。
sì hǎi chén mín jù tì lèi, yī wáng jiā fǎ yǒu gāng wéi.
四海臣民俱涕淚,一王家法有綱維。
míng yīn sì hé sān zōng diǎn, guān dé qīn dāng qī shì qī.
明禋祀合三宗典,觀德親當七世期。
tǒng xì běn míng dēng xiǎng zhèng, shū sūn hé shì gǎn xiāng yí.
統系本明登享正,叔孫何事敢相疑。
¤
“一王家法有綱維”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。