“蝶趁落花飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝶趁落花飛”全詩
袂隨新水長,蝶趁落花飛。
江近檐頭掛,春從客里歸。
沙干聊可步,倚杖綠陰肥。
分類:
《雨過》陶安 翻譯、賞析和詩意
《雨過》
雨過山添色,
推窗翠撲衣。
袂隨新水長,
蝶趁落花飛。
江近檐頭掛,
春從客里歸。
沙干聊可步,
倚杖綠陰肥。
中文譯文:
雨過后,山色更加豐盈,
我推開窗戶,翠綠的景色撲面而來。
衣袂隨著新水的流動而變長,
蝴蝶乘機在花落時飛翔。
江水近在檐頭懸掛,
春天從客人處歸來。
沙地已經干燥,我們可以散步,
我依靠著拐杖,享受綠蔭的滋養。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了雨過后的山水景色,展現了春天的生機和美麗。通過描寫自然景觀和日常生活,表達了作者對大自然的熱愛和對生活的欣賞之情。
首先,詩中描述了雨過后的山色更加豐盈,給人一種山水畫般的美感。推窗而開,翠綠的景色撲面而來,給人帶來清新的感受。這里的翠綠可以象征著春天的生機和繁榮,也讓人感受到一種寧靜和舒適。
其次,詩中描寫了袂隨新水長,蝶趁落花飛。新水流動時,作者的袖子隨之變長,蝴蝶乘機在花落時飛舞。這里通過對水流和蝴蝶的描寫,表達了春天的蓬勃和生命的活躍。同時,也展示了自然界中微妙的變化和生命的美好瞬間。
接著,詩中提到江水近在檐頭掛,春天從客人處歸來。這一句描繪了江水的近景,江水懸掛在房檐上,流淌不息。同時,也表達了春天的到來,象征著新生和希望。春天從客人處歸來,暗示著作者對春天的期待和喜悅。
最后,詩中描述了沙地已經干燥,可以散步,作者倚靠著拐杖,在綠蔭的肥沃土地上漫步。這里的沙干和綠陰形成了鮮明的對比,展現了大自然的變化和多樣性。同時,也表達了作者對自然環境的贊美和對寧靜、悠閑生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過對自然景觀和日常生活的描繪,展現了作者對春天的熱愛和對大自然的贊美之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以美好的視覺和感受。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到大自然的美妙和生命的活力,同時也可以體味到作者對寧靜、和諧生活的向往。
“蝶趁落花飛”全詩拼音讀音對照參考
yǔ guò
雨過
yǔ guò shān tiān sè, tuī chuāng cuì pū yī.
雨過山添色,推窗翠撲衣。
mèi suí xīn shuǐ zhǎng, dié chèn luò huā fēi.
袂隨新水長,蝶趁落花飛。
jiāng jìn yán tóu guà, chūn cóng kè lǐ guī.
江近檐頭掛,春從客里歸。
shā gàn liáo kě bù, yǐ zhàng lǜ yīn féi.
沙干聊可步,倚杖綠陰肥。
“蝶趁落花飛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。