“林下且棲遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林下且棲遲”出自未知天祥的《次韻惟心見寄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lín xià qiě qī chí,詩句平仄:平仄仄平平。
“林下且棲遲”全詩
《次韻惟心見寄》
世間無住著,林下且棲遲。
映戶幽花發,侵階亂竹垂。
老年銷記性,余習未忘詩。
此意難為說,西峰道者知。
映戶幽花發,侵階亂竹垂。
老年銷記性,余習未忘詩。
此意難為說,西峰道者知。
分類:
《次韻惟心見寄》天祥 翻譯、賞析和詩意
《次韻惟心見寄》是一首作者未知、所屬朝代未知的詩詞,題目的意思是在前一首詩的基礎上繼續表達內心感悟之意。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
世間無住著,林下且棲遲。
在這世間,沒有什么是可以長久停留的,所以不妨在林中盡情地安住。
映戶幽花發,侵階亂竹垂。
透過窗戶,幽靜的花朵盛開,竹子在臺階上紛紛垂落。
老年銷記性,余習未忘詩。
年歲漸長,記憶力逐漸衰退,但我仍然沒有忘記我的詩歌習慣。
此意難為說,西峰道者知。
這種心境難以用言語表達,只有理解禪宗修道的人才能理解其中的意義。
這首詩詞表達了一種超越塵世、安住自然的心境。作者通過描述林下的安逸和自然景色,表達了對世間無常的感受。花朵盛開和竹子垂落的景象,象征著生命的短暫和無常,而作者的詩歌習慣成為他面對歲月流轉中的一種安慰和堅持。最后兩句表達了這種心境無法用言語準確表達的難題,只有修道者或悟道者才能領悟其中的深意。整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的內心感受,展現了對世事無常的洞察和對禪宗修行的理解。
“林下且棲遲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wéi xīn jiàn jì
次韻惟心見寄
shì jiān wú zhù zhe, lín xià qiě qī chí.
世間無住著,林下且棲遲。
yìng hù yōu huā fā, qīn jiē luàn zhú chuí.
映戶幽花發,侵階亂竹垂。
lǎo nián xiāo jì xìng, yú xí wèi wàng shī.
老年銷記性,余習未忘詩。
cǐ yì nán wéi shuō, xī fēng dào zhě zhī.
此意難為說,西峰道者知。
“林下且棲遲”平仄韻腳
拼音:lín xià qiě qī chí
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林下且棲遲”的相關詩句
“林下且棲遲”的關聯詩句
網友評論
* “林下且棲遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林下且棲遲”出自天祥的 《次韻惟心見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。