“倦從石上支頤坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦從石上支頤坐”全詩
倦從石上支頤坐,閑向云中拍手歌。
設利現時光煜煜,伽梨披處影裟裟。
鐘山咫尺城東地,草木偏承雨露多。
分類:
《上命欽和山居詩》天淵禪師 翻譯、賞析和詩意
《上命欽和山居詩》是明代天淵禪師所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發山僧住翠蘿,
余生身事任蹉跎。
倦從石上支頤坐,
閑向云中拍手歌。
設利現時光煜煜,
伽梨披處影裟裟。
鐘山咫尺城東地,
草木偏承雨露多。
中文譯文:
白發的山僧居住在翠蘿之中,
我余生的身事任由蹉跎。
疲倦時我便坐在石頭上扶頤,
閑暇時我就向云中拍手歌唱。
現實中的利益光輝照耀著眼前,
伽梨樹上披掛著影子的袈裟。
鐘山就在城東一箭之遙,
草木因此得到了豐富的雨露滋潤。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位白發山僧的山居生活。山僧已經年老,他的余生似乎沒有太多的成就和重要事務,他自愿將自己的身事任由蹉跎。當他感到疲倦時,他會在石頭上靜坐,扶頤思考。而在閑暇時,他則隨心所欲地向云中拍手歌唱,表達內心的自由和愉悅。
詩中提到的設利和伽梨都是佛教詞匯,設利意味著現實中的利益、功德、光明等,伽梨則指的是伽梨樹,象征佛法。這兩個詞與山僧的生活相對應,表達了他在山居中追求的精神境界。他相信現實中存在著光輝的利益,而伽梨樹上的袈裟則象征著他對佛法的虔誠。
最后兩句描述了山僧所居住的地方——鐘山,位于城東,離城市很近。這里的草木因為靠近山脈,得到了更多的雨露滋潤,生機勃勃。這種景象與山僧的生活態度相呼應,他選擇了這樣一個與塵世有所距離,自然環境優美的地方過著寧靜的生活。
整首詩以簡潔明快的語言表達了山僧的心境和生活態度,通過對自然和精神世界的描繪,展現了他在山居中追求自由、寧靜和對佛法的虔誠。同時,詩中描繪的自然景色也體現了作者對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
“倦從石上支頤坐”全詩拼音讀音對照參考
shàng mìng qīn hé shān jū shī
上命欽和山居詩
bái fà shān sēng zhù cuì luó, yú shēng shēn shì rèn cuō tuó.
白發山僧住翠蘿,余生身事任蹉跎。
juàn cóng shí shàng zhī yí zuò, xián xiàng yún zhōng pāi shǒu gē.
倦從石上支頤坐,閑向云中拍手歌。
shè lì xiàn shí guāng yù yù, jiā lí pī chù yǐng shā shā.
設利現時光煜煜,伽梨披處影裟裟。
zhōng shān zhǐ chǐ chéng dōng dì, cǎo mù piān chéng yǔ lù duō.
鐘山咫尺城東地,草木偏承雨露多。
“倦從石上支頤坐”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。