• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行營沓羽書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行營沓羽書”出自明代田頊的《聞道》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xíng yíng dá yǔ shū,詩句平仄:平平平仄平。

    “行營沓羽書”全詩

    《聞道》
    聞道迷陽寇,東屯信不虛。
    風云隨戰伐,天地日丘墟。
    列峒分旗鼓,行營沓羽書
    哀哀荷殳者,汝業本樵漁。

    分類:

    《聞道》田頊 翻譯、賞析和詩意

    《聞道》是明代田頊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    聽說陽寇迷失了道路,他們在東方扎根并展現了真實的信仰。戰爭和征伐的風云如同天地般持續不斷。戰場上旌旗飄揚,軍營中密密麻麻地寫滿了戰書。哀悼啊,那些荷著武器的人們,你們的使命本是為了生計而從事砍柴捕魚之事。

    詩意:
    《聞道》描繪了明代時期的戰亂景象和普通百姓的生活狀態。詩中提到的"陽寇"指的是明朝末年的農民起義軍,他們在亂世中迷失了原本的道路,但卻在東方建立了一種真實的信仰。詩人通過描繪戰爭的風云變幻和戰場的景象,表達了對戰亂的痛苦和對平民百姓生活的思念和同情。

    賞析:
    《聞道》以簡練而凝練的語言,將戰爭和平民百姓的生活狀態相結合,展現了明代末年的社會動蕩和人民的苦難。詩中運用了對比的手法,通過"聞道"和"迷陽寇"、"東屯"和"信不虛"等詞語的對比,突出了陽寇在迷失道路的同時,卻在東方堅守著自己的信仰。同時,通過"風云隨戰伐"、"列峒分旗鼓"等描寫,凸顯了戰爭的殘酷和頻繁,給人以沉重之感。最后,詩人通過"哀哀荷殳者,汝業本樵漁"的句子,表達了對那些本是從事簡單勞動的人們的同情和懷念,彰顯了對和平生活的渴望。

    總體而言,《聞道》以簡練的語言展示了明代末年的戰亂景象和平民百姓的生活狀況,同時通過對比和描寫,表達了對戰亂的哀悼和對和平生活的向往。這首詩詞通過對社會現實的抒發,展現了詩人對時代的關注和思考,具有一定的歷史和人文價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行營沓羽書”全詩拼音讀音對照參考

    wén dào
    聞道

    wén dào mí yáng kòu, dōng tún xìn bù xū.
    聞道迷陽寇,東屯信不虛。
    fēng yún suí zhàn fá, tiān dì rì qiū xū.
    風云隨戰伐,天地日丘墟。
    liè dòng fēn qí gǔ, xíng yíng dá yǔ shū.
    列峒分旗鼓,行營沓羽書。
    āi āi hé shū zhě, rǔ yè běn qiáo yú.
    哀哀荷殳者,汝業本樵漁。

    “行營沓羽書”平仄韻腳

    拼音:xíng yíng dá yǔ shū
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行營沓羽書”的相關詩句

    “行營沓羽書”的關聯詩句

    網友評論


    * “行營沓羽書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行營沓羽書”出自田頊的 《聞道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品