“避俗非遺世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避俗非遺世”全詩
獨居如我僻,幽事與心宜。
暮雨喧茶臼,秋山落研池。
臨風聞伐木,猶自動遐思。
分類:
《山中》田藝蘅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山中》
朝代:明代
作者:田藝蘅
避俗非遺世,無材合背時。
獨居如我僻,幽事與心宜。
暮雨喧茶臼,秋山落研池。
臨風聞伐木,猶自動遐思。
中文譯文:
躲開塵世紛囂,不符合時代潮流。
獨自居住如同我這樣的人,喜歡幽靜的事物與內心相宜。
傍晚的雨聲擾亂了泡茶的石臼聲,秋天的山中落葉覆蓋著研磨水池。
站在風中聽著伐木聲,引發我無盡的遐思。
詩意和賞析:
這首詩詞《山中》描繪了作者遠離塵囂,獨自居住在山中的景象,表達了田藝蘅對于寧靜和幽雅生活的向往。詩中的“避俗非遺世”表明作者遠離世俗的喧囂,不追求被時代認可的才能和成就。相反,她喜歡獨自一人,追求內心的安寧與幽靜。這種追求是她個人的選擇,與外界的價值觀不一致。
詩中的描寫以自然景物為主,通過暮雨、秋山、茶臼、研池、伐木等形象,展示了山中的靜謐和寂靜。作者將自然景物與自己的內心感受相結合,表達了她在這種環境中產生的遐思和思考。這種遐思可能是關于生活、人生和自我價值等方面的。
整首詩詞以簡潔樸實的語言表達了作者對山中生活的熱愛和向往,展示了她對于寧靜與內心思考的追求。通過與自然的親近和獨處的狀態,她得以遠離紛擾,自由地思考和感受。這首詩詞在表達個人情感的同時,也傳遞了對于自然與內心的交融的美好追求,給人以靜謐和思考的空間。
“避俗非遺世”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
bì sú fēi yí shì, wú cái hé bèi shí.
避俗非遺世,無材合背時。
dú jū rú wǒ pì, yōu shì yǔ xīn yí.
獨居如我僻,幽事與心宜。
mù yǔ xuān chá jiù, qiū shān luò yán chí.
暮雨喧茶臼,秋山落研池。
lín fēng wén fá mù, yóu zì dòng xiá sī.
臨風聞伐木,猶自動遐思。
“避俗非遺世”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。