• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云鬟半綰臨妝鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云鬟半綰臨妝鏡”出自明代鐵氏二女的《長女詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún huán bàn wǎn lín zhuāng jìng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “云鬟半綰臨妝鏡”全詩

    《長女詩》
    教坊脂粉洗鉛華,一片閑心對落花。
    舊曲聽來猶有恨,故園歸去已無家。
    云鬟半綰臨妝鏡,雨淚空流濕絳紗。
    今日相逢白司馬,尊前重與訴琵琶。

    分類:

    《長女詩》鐵氏二女 翻譯、賞析和詩意

    《長女詩》是明代鐵氏二女所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    教坊脂粉洗鉛華,一片閑心對落花。
    在教坊里,花粉洗去妝容,我心中空閑,獨自對著飄落的花朵。

    舊曲聽來猶有恨,故園歸去已無家。
    聽著舊時的曲調,仍感懷舊之情,但歸到故園卻已找不到家的歸屬之處。

    云鬟半綰臨妝鏡,雨淚空流濕絳紗。
    披著半束云鬟,對著妝鏡,淚水如雨空流,濕透了絳紗。

    今日相逢白司馬,尊前重與訴琵琶。
    今天與白衣司馬相逢,再次在他面前傾訴琵琶之音。

    這首詩詞描繪了一個女子孤獨無依、流離失所的心境。她曾在教坊中歌舞娛樂,沉浸于繁華與浮華之中,但現在她回到故鄉卻無法找到歸屬感,感到無家可歸。她的容顏已不再年輕,鏡中的云鬟已經有些褪色,而她的眼淚卻仍然不停地流淌,濕透了她的紅色綢緞。然而,當她與白衣司馬相逢時,她再次拿起了琵琶,向他傾訴她內心的苦痛和無奈。

    這首詩詞以細膩的筆觸描繪了女子內心的孤獨和無奈,表達了對過去的懷念和對未來的不確定感。同時,詩中也借助景物描寫,如教坊的脂粉和落花,以及女子的云鬟和濕透的紗,來烘托女子內心的情感。整首詩情感真摯,意境優美,展現了明代女性在社會變遷中的困境和心靈的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云鬟半綰臨妝鏡”全詩拼音讀音對照參考

    cháng nǚ shī
    長女詩

    jiào fāng zhī fěn xǐ qiān huá, yī piàn xián xīn duì luò huā.
    教坊脂粉洗鉛華,一片閑心對落花。
    jiù qū tīng lái yóu yǒu hèn, gù yuán guī qù yǐ wú jiā.
    舊曲聽來猶有恨,故園歸去已無家。
    yún huán bàn wǎn lín zhuāng jìng, yǔ lèi kōng liú shī jiàng shā.
    云鬟半綰臨妝鏡,雨淚空流濕絳紗。
    jīn rì xiāng féng bái sī mǎ, zūn qián zhòng yǔ sù pí pá.
    今日相逢白司馬,尊前重與訴琵琶。

    “云鬟半綰臨妝鏡”平仄韻腳

    拼音:yún huán bàn wǎn lín zhuāng jìng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云鬟半綰臨妝鏡”的相關詩句

    “云鬟半綰臨妝鏡”的關聯詩句

    網友評論


    * “云鬟半綰臨妝鏡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云鬟半綰臨妝鏡”出自鐵氏二女的 《長女詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品