“向日荷新卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向日荷新卷”全詩
山階閑聽法,竹徑獨看書。
向日荷新卷,迎秋柳半疏。
風流有佳句,不似帶經鋤。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《送王正字山寺讀書》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
《送王正字山寺讀書》是唐代李嘉祐創作的一首詩詞。這首詩詞描述了送王正字去山寺讀書的情景。
詩詞的中文譯文如下:
欲究先儒教,還過支遁居。
山階閑聽法,竹徑獨看書。
向日荷新卷,迎秋柳半疏。
風流有佳句,不似帶經鋤。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對王正字的送別之情,同時也表達了對讀書的向往和對文學的贊美。
詩的開頭兩句“欲究先儒教,還過支遁居。”表達了王正字要深入研究儒家學說,回到山寺中修行的決心。支遁是道家的代表人物,他的居所被視為隱士的理想居所。通過這兩句,詩人表達了對王正字追求學問和修身的支持和祝愿。
接下來的兩句“山階閑聽法,竹徑獨看書。”描繪了山寺的寧靜和幽靜的環境。山寺的階梯上,可以靜靜地聆聽佛法的教誨;竹徑上,可以獨自閱讀書籍。這些景象表達了讀書的寧靜和專注,也暗示了王正字在山寺中可以專心學習。
接下來的兩句“向日荷新卷,迎秋柳半疏。”描繪了山寺中的景色。陽光照在新卷上,象征著知識的光芒;秋天的柳樹半疏半密,給人一種寧靜而涼爽的感覺。這些景象表達了讀書的愉悅和享受。
最后兩句“風流有佳句,不似帶經鋤。”表達了詩人對王正字文采和才情的贊美。詩人認為王正字的才華和文采不同于那些帶著經書的讀書人,他的詩句更加風流和優美。
整首詩詞通過描繪山寺的環境和贊美王正字的才華,表達了對讀書和文學的向往和贊美,同時也表達了對王正字的送別之情。
“向日荷新卷”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng zhèng zì shān sì dú shū
送王正字山寺讀書
yù jiū xiān rú jiào, hái guò zhī dùn jū.
欲究先儒教,還過支遁居。
shān jiē xián tīng fǎ, zhú jìng dú kàn shū.
山階閑聽法,竹徑獨看書。
xiàng rì hé xīn juǎn, yíng qiū liǔ bàn shū.
向日荷新卷,迎秋柳半疏。
fēng liú yǒu jiā jù, bù shì dài jīng chú.
風流有佳句,不似帶經鋤。
“向日荷新卷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。