“五湖城外陶家柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五湖城外陶家柳”全詩
詩當窮巷何人辨,業有殘篇只自讎。
一片青山寒屋上,半村紅杏老枝頭。
五湖城外陶家柳,雨后新巢幾個鳩?
分類:
《懷譚思重太常》童珮 翻譯、賞析和詩意
《懷譚思重太常》是明代童珮所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東望相思淚欲流,
尺書緘就寄無由。
詩當窮巷何人辨,
業有殘篇只自讎。
一片青山寒屋上,
半村紅杏老枝頭。
五湖城外陶家柳,
雨后新巢幾個鳩?
詩意:
這首詩詞表達了詩人童珮對遠方親人的思念之情。詩人望向東方,淚水要奪眶而出,心中滿懷相思之情,但卻無法寄出尺書,無法傳達心意。他感嘆詩人的作品只能在窮巷中被自己辨認,業績也只能自己評判。詩中描繪了一片青山,孤寂的寒屋之上,只有半個村莊的紅杏樹老化了,樹枝上枯萎了。而五湖城外的陶家柳樹,在雨后又有幾個鳩鳥在新筑的巢中。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人孤寂的心情和對親人的思念之情。詩中的東望和相思淚流,形象地表達了詩人內心的痛苦和無奈。尺書緘就寄無由,反映了詩人無法與親人溝通的困境。詩人對自己的詩作和成就產生了懷疑和自我質問,認為只有自己能理解和評判。通過描繪青山、寒屋、紅杏等意象,詩人表達了孤獨和凄涼的情感。最后,陶家柳樹和新筑的鳩巢在雨后的形象,可能暗示著希望和新生的意象,為整首詩詞增添了一絲慰藉和溫暖的色彩。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨、無奈和對親人的思念之情,描繪了一幅寂靜而凄涼的畫面,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對生活的感悟和對未來的希望。
“五湖城外陶家柳”全詩拼音讀音對照參考
huái tán sī zhòng tài cháng
懷譚思重太常
dōng wàng xiāng sī lèi yù liú, chǐ shū jiān jiù jì wú yóu.
東望相思淚欲流,尺書緘就寄無由。
shī dāng qióng xiàng hé rén biàn, yè yǒu cán piān zhǐ zì chóu.
詩當窮巷何人辨,業有殘篇只自讎。
yī piàn qīng shān hán wū shàng, bàn cūn hóng xìng lǎo zhī tóu.
一片青山寒屋上,半村紅杏老枝頭。
wǔ hú chéng wài táo jiā liǔ, yǔ hòu xīn cháo jǐ gè jiū?
五湖城外陶家柳,雨后新巢幾個鳩?
“五湖城外陶家柳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。