“家國遭多難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家國遭多難”全詩
深山獨流落,長夏亦凄涼。
飯拾空林橡,炊依廢寺香。
時愁豹虎到,落日掩門荒。
分類:
《夏日避兵西山有感》童珮 翻譯、賞析和詩意
《夏日避兵西山有感》是明代詩人童珮的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
家國遭多難,干戈道路將。
深山獨流落,長夏亦凄涼。
飯拾空林橡,炊依廢寺香。
時愁豹虎到,落日掩門荒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個遭受戰亂困擾的時代中的景象。作者表達了對家園遭受多災多難的痛苦和無奈之情,以及戰亂給人們生活帶來的種種困境。詩中的主人公流落到深山之中,孤獨無依,即便是在炎炎夏日,也感到凄涼和荒蕪。他只能在空無一人的山林中自謀生計,采集橡子來當飯食,依靠荒廢的寺廟的余香來做飯。然而,即使在這樣的環境下,他仍然時刻擔心著戰亂的威脅,擔心被豹虎侵襲。最后,夕陽西下,他的家門也變得荒涼無人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個戰亂年代中的凄涼景象,表達了作者對戰亂給人們生活帶來的苦難和無奈的深刻體驗。通過對自然景物的描寫,如深山、長夏、空林橡、廢寺香等,傳達了作者內心的孤獨和困苦。詩中的主人公身處荒山野林之中,生活艱辛,被迫逃避戰亂,與他人疏離,這種環境給他帶來了巨大的痛苦和不安。戰亂的陰影籠罩著整個詩篇,落日的掩映更凸顯了主人公的孤獨和無助。整首詩詞通過對個體遭遇的描寫,折射出整個社會的動蕩和人們的不幸遭遇,表達了作者對戰亂時代的深刻反思和對和平安寧生活的向往。
“家國遭多難”全詩拼音讀音對照參考
xià rì bì bīng xī shān yǒu gǎn
夏日避兵西山有感
jiā guó zāo duō nàn, gān gē dào lù jiāng.
家國遭多難,干戈道路將。
shēn shān dú liú luò, cháng xià yì qī liáng.
深山獨流落,長夏亦凄涼。
fàn shí kōng lín xiàng, chuī yī fèi sì xiāng.
飯拾空林橡,炊依廢寺香。
shí chóu bào hǔ dào, luò rì yǎn mén huāng.
時愁豹虎到,落日掩門荒。
“家國遭多難”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。