“長門深鎖獸環金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長門深鎖獸環金”全詩
風清香篋捐秋扇,露冷空閨急暮砧。
別院頻翻鵝管玉,長門深鎖獸環金。
可憐碧海青天外,誰識姮娥夜夜心。
¤
分類:
《和劉工部欽謨無題韻(四首)》童軒 翻譯、賞析和詩意
《和劉工部欽謨無題韻(四首)》是明代童軒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
金殿螢流月半沉,
君王當日寵恩深。
風清香篋捐秋扇,
露冷空閨急暮砧。
別院頻翻鵝管玉,
長門深鎖獸環金。
可憐碧海青天外,
誰識姮娥夜夜心。
中文譯文:
金殿中,螢火流動,月亮已經半沉,
昔日君王的寵愛深厚。
微風清爽,香篋中的香料舍棄了秋扇,
露水寒冷,空閨中的女子焦急地敲打著暮砧。
別院中,經常翻動著鵝毛制成的管子和美玉,
長門深深地鎖著金制的獸環。
可憐的是,碧海和青天之外,
沒有人能夠理解姮娥(月宮中的仙女)夜夜的心情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寂寞凄涼的場景,表達了作者對逝去的輝煌時光和未得到認可的心情的感慨和思考。
首先,詩的開頭以金殿、螢火和月亮的描繪,營造出一種宮廷的氛圍,展現了昔日君王的榮耀和寵愛。然而,這種輝煌已經過去,只剩下螢火寥寥,月亮也已經半沉。這里既表達了君王權力的轉移和衰落,也抒發了作者對于光景逝去的感慨。
接著,詩中出現了風清、香篋、秋扇和露冷等意象,突顯了寂寞和凄涼的氛圍。風清表明了空曠的環境,香篋舍棄了秋扇,暗示了女子的孤寂和無聊。露冷和空閨急暮砧更加強調了這種凄涼的氣氛。這些描寫表達了作者對于逝去的榮光和無法挽回的遺憾之情。
詩的后半部分轉向描寫別院和長門。別院頻翻鵝管玉,長門深鎖獸環金,這些描寫暗示了宮廷中的封閉和限制。無論是鵝管玉還是獸環金,都是貴族、皇室特有的器物,而它們的頻繁翻動和深鎖則凸顯了宮廷中的束縛和禁錮。
最后兩句"可憐碧海青天外,誰識姮娥夜夜心"則表達了作者的心聲。碧海和青天象征著廣闊無垠的外部世界,而姮娥則是月宮中的仙女,她夜夜守護著月亮,但無人能夠理解她的內心。這里既包含了作者自身的孤獨,也反映了作者對于自己的作品和情感的不被理解和認同的憂慮補充說明:
根據提供的信息,這首詩詞的作者是童軒,創作于明代,題目為《和劉工部欽謨無題韻(四首)》。然而,由于我無法找到確切的關于童軒和這首詩詞的資料,無法提供更多關于作者和背景的詳細信息。以上解析僅基于對詩詞本身的理解和常規的文學分析方法。
“長門深鎖獸環金”全詩拼音讀音對照參考
hé liú gōng bù qīn mó wú tí yùn sì shǒu
和劉工部欽謨無題韻(四首)
jīn diàn yíng liú yuè bàn chén, jūn wáng dāng rì chǒng ēn shēn.
金殿螢流月半沉,君王當日寵恩深。
fēng qīng xiāng qiè juān qiū shàn, lù lěng kōng guī jí mù zhēn.
風清香篋捐秋扇,露冷空閨急暮砧。
bié yuàn pín fān é guǎn yù, cháng mén shēn suǒ shòu huán jīn.
別院頻翻鵝管玉,長門深鎖獸環金。
kě lián bì hǎi qīng tiān wài, shuí shí héng é yè yè xīn.
可憐碧海青天外,誰識姮娥夜夜心。
¤
“長門深鎖獸環金”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。