“十月無霜飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十月無霜飛”出自明代屠瑤瑟的《南荒歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shí yuè wú shuāng fēi,詩句平仄:平仄平平平。
“十月無霜飛”全詩
《南荒歌》
南荒古炎徼,十月無霜飛。
停梭悲遠道,不用寄寒衣。
停梭悲遠道,不用寄寒衣。
分類:
《南荒歌》屠瑤瑟 翻譯、賞析和詩意
《南荒歌》是一首明代的詩詞,作者是屠瑤瑟。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南荒古炎徼,
十月無霜飛。
停梭悲遠道,
不用寄寒衣。
詩意:
這首詩描繪了南方邊疆地區的荒涼景象和苦難生活。詩人用簡練的詞語表達了他對南荒地區的思念和悲傷之情,同時也表達了對那里人民艱苦生活的關注。
賞析:
《南荒歌》以簡潔的語言展示了南方邊疆地區的艱苦環境和人民的困苦生活。首兩句“南荒古炎徼,十月無霜飛”描繪了南方邊疆的古老與荒涼,以及十月時無霜的特殊氣候,這里可理解為南方邊疆的氣候異常嚴寒。接下來的兩句“停梭悲遠道,不用寄寒衣”揭示了南荒地區人民的困境。停梭可以理解為停下織布的機器,暗示工作的停頓與辛勞。悲遠道則意味著遠離家鄉,疲憊漫長的旅途。最后一句“不用寄寒衣”暗示他們在南荒地區的寒冷環境下,甚至沒有機會寄送寒冷的衣物,更加凸顯了他們生活的艱辛。
整首詩以簡潔的語言表達了南方邊疆地區的荒涼景象和人民的艱苦生活,抒發了詩人對南荒地區的思念與關切之情。通過描繪荒涼景象,詩人傳達了對南荒地區人民的同情和對他們辛勤努力的贊揚。這首詩詞雖然短小,但通過簡潔而有力的語言,傳遞了深刻的人生感慨,使讀者能夠感受到南荒地區人民的艱辛與堅韌。
“十月無霜飛”全詩拼音讀音對照參考
nán huāng gē
南荒歌
nán huāng gǔ yán jiǎo, shí yuè wú shuāng fēi.
南荒古炎徼,十月無霜飛。
tíng suō bēi yuǎn dào, bù yòng jì hán yī.
停梭悲遠道,不用寄寒衣。
“十月無霜飛”平仄韻腳
拼音:shí yuè wú shuāng fēi
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十月無霜飛”的相關詩句
“十月無霜飛”的關聯詩句
網友評論
* “十月無霜飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十月無霜飛”出自屠瑤瑟的 《南荒歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。