“溪邊出浣紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪邊出浣紗”出自明代屠瑤瑟的《浣紗女》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī biān chū huàn shā,詩句平仄:平平平仄平。
“溪邊出浣紗”全詩
《浣紗女》
日暖銀塘綠,溪邊出浣紗。
若耶煙似雨,步步入荷花。
若耶煙似雨,步步入荷花。
分類:
《浣紗女》屠瑤瑟 翻譯、賞析和詩意
《浣紗女》是明代詩人屠瑤瑟的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在溫暖的陽光下,銀塘湖水綠意盎然,
溪邊有女子出來洗滌細綢。
她的身影仿佛煙霧彌漫,像細雨紛飛,
一步一步走進荷花之間。
詩意:
《浣紗女》以描繪一位浣紗女子為題材,表達了對自然和人物的細膩觀察。詩中通過描繪溫暖的陽光、綠意盎然的湖水和輕柔的雨霧,以及女子在荷花中行走的情景,展現了一幅靜謐美麗的田園風光。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸勾勒了自然景色和女子的形象,展現了明代田園詩的特色。首句描繪了陽光下銀塘湖水的綠色,溫暖的陽光與清澈的湖水交相輝映,給人一種寧靜和舒適的感覺。第二句描繪了一位浣紗女子出現在溪邊,她在水邊洗滌細綢,展示了她纖細而靈巧的動作。接著,詩人運用比喻手法,將女子的身影與煙霧和雨霧相比,形容她的出現如同輕柔的雨霧彌漫在空氣中,增添了一絲神秘的氛圍。最后兩句以“步步入荷花”作為結尾,將女子的行走與荷花的美景相融合,形成了一幅幽靜宜人的畫面,給人以寧靜和愉悅的感受。
整首詩通過對自然景色和女子形象的描繪,展現了明代田園詩的特色,表達了詩人對自然美和人物美的贊美。通過細膩的描寫和比喻手法,詩中充滿了清新、柔美和寧靜的意境,使讀者仿佛置身于田園之中,感受到大自然的寧靜與美好。
“溪邊出浣紗”全詩拼音讀音對照參考
huàn shā nǚ
浣紗女
rì nuǎn yín táng lǜ, xī biān chū huàn shā.
日暖銀塘綠,溪邊出浣紗。
ruò yé yān shì yǔ, bù bù rù hé huā.
若耶煙似雨,步步入荷花。
“溪邊出浣紗”平仄韻腳
拼音:xī biān chū huàn shā
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪邊出浣紗”的相關詩句
“溪邊出浣紗”的關聯詩句
網友評論
* “溪邊出浣紗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪邊出浣紗”出自屠瑤瑟的 《浣紗女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。