“鳥去白云間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥去白云間”全詩
長歌送落日,濯足對青山。
魚游春草里,鳥去白云間。
此意孰能解,忘言心自閑。
分類:
《題松溪漁隱圖》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
《題松溪漁隱圖》是一首明代的詩詞,作者是完璞琦公。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我曾在楚江上,坐在釣船上往返。
長歌送走落日,洗足對著青山。
魚兒在春草中游動,鳥兒飛往白云間。
這種意境又有誰能理解,忘卻言語,心境自在。
詩意:
詩詞描繪了作者在楚江上釣魚的情景,通過自然景觀的描繪,表達了作者內心的寧靜與自在。詩中的意境清新恬淡,喚起了人們對大自然的向往和追求,以及擺脫塵世煩憂的愿望。作者在釣船上往返,長歌送走落日,洗足對著青山,與自然融為一體,感受著寧靜與心靈的解放。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言勾勒出了一幅清靜宜人的漁隱圖景。作者以自然景物為背景,通過描繪楚江、落日、青山、春草、白云等元素,展示了作者與自然的和諧共生。詩句中的"長歌送落日"和"濯足對青山"表現出作者在自然中享受寧靜的心境,暗示了作者對現實的超越和對內心世界的追求。
詩詞的最后兩句"此意孰能解,忘言心自閑"表達了作者對自然意境的深入思考和超越語言的追求。作者認為這種意境是難以用言語來解釋的,只能靠心靈的安寧和自在來領悟。這種超越語言的意境和對內心寧靜的追求,體現了作者對人生境界的追求和對自由自在生活的向往。
總的來說,《題松溪漁隱圖》這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對自然和內心寧靜的追求。詩意清新自然,意境深遠,給人以心靈的慰藉和啟發,讓人感受到與自然和諧相處的美好。
“鳥去白云間”全詩拼音讀音對照參考
tí sōng xī yú yǐn tú
題松溪漁隱圖
wǒ xī chǔ jiāng shàng, diào chuán shí wǎng huán.
我昔楚江上,釣船時往還。
cháng gē sòng luò rì, zhuó zú duì qīng shān.
長歌送落日,濯足對青山。
yú yóu chūn cǎo lǐ, niǎo qù bái yún jiān.
魚游春草里,鳥去白云間。
cǐ yì shú néng jiě, wàng yán xīn zì xián.
此意孰能解,忘言心自閑。
“鳥去白云間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。