“芙蓉夜月百花洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉夜月百花洲”全詩
楊柳春橋半塘寺,芙蓉夜月百花洲。
長林放鶴閑支遁,一室編蒲老睦州。
此日獨歸懷往事,空山草樹不勝秋。
分類:
《秋日歸虎丘懷銛仲剛書記》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代完璞琦公創作的《秋日歸虎丘懷銛仲剛書記》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
虎丘共作五年留,
幾度相攜上小舟。
楊柳春橋半塘寺,
芙蓉夜月百花洲。
長林放鶴閑支遁,
一室編蒲老睦州。
此日獨歸懷往事,
空山草樹不勝秋。
詩意:
這首詩描繪了作者秋日歸虎丘時的情景,以及對往事的懷念之情。作者與友人在虎丘共同度過了五年的時光,多次一起乘小船游覽。描寫了春天的楊柳橋、半塘寺,夜晚的芙蓉和月亮,以及百花洲的美景。詩中還提到長林中鶴自由自在地放飛,作者住在一間用蒲草編制的房子里,過著安逸的生活。然而,當作者獨自歸來時,他心中充滿了對過去的思念,感覺到山中的草木已經無法抵擋秋天的凄涼。
賞析:
這首詩以描寫自然景色和表達情感為主線,展示了作者對過去時光的追憶和對秋天凄涼的感慨。詩中通過對虎丘、小舟、楊柳、芙蓉、月亮等景物的描繪,展示了秋日的靜謐美景。詩中的長林放鶴和編蒲老睦州的描寫,則呈現了一種寧靜和自由的生活狀態。然而,最后兩句“此日獨歸懷往事,空山草樹不勝秋”,轉入作者內心的情感表達,他在歸來時感到孤獨,并感嘆時間的流逝和秋天的凄涼。整首詩以自然景色為背景,通過情感的投射,表達了對逝去時光的思念和對生命的感慨。
這首詩詞描繪了秋日的景色和人物情感,通過對自然景物的描繪和情感表達的交織,展示了作者對過去時光的追憶和對秋天凄涼的感慨,給人以深沉而思索的感覺。
“芙蓉夜月百花洲”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì guī hǔ qiū huái xiān zhòng gāng shū jì
秋日歸虎丘懷銛仲剛書記
hǔ qiū gòng zuò wǔ nián liú, jǐ dù xiāng xié shàng xiǎo zhōu.
虎丘共作五年留,幾度相攜上小舟。
yáng liǔ chūn qiáo bàn táng sì, fú róng yè yuè bǎi huā zhōu.
楊柳春橋半塘寺,芙蓉夜月百花洲。
cháng lín fàng hè xián zhī dùn, yī shì biān pú lǎo mù zhōu.
長林放鶴閑支遁,一室編蒲老睦州。
cǐ rì dú guī huái wǎng shì, kōng shān cǎo shù bù shèng qiū.
此日獨歸懷往事,空山草樹不勝秋。
“芙蓉夜月百花洲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。