“亂后山花只自開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂后山花只自開”全詩
數片白云同散去,十年金錫不歸來。
月明老鶴啼春澗,日落饑烏集古臺。
歲晚相期仍結社,西湖剩覓白蓮栽。
分類:
《次韻答見心和尚》完璞琦公 翻譯、賞析和詩意
《次韻答見心和尚》是明代完璞琦公所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍門茅屋澗之隈,
亂后山花只自開。
數片白云同散去,
十年金錫不歸來。
月明老鶴啼春澗,
日落饑烏集古臺。
歲晚相期仍結社,
西湖剩覓白蓮栽。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色和寺廟生活,表達了作者對逝去歲月和友誼的思念之情。詩中描繪了山間茅屋、山花、白云、老鶴、烏鴉等自然景物,以及金錫、古臺、白蓮等與佛教文化相關的意象,展現了作者對自然和佛教的熱愛和懷念之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和自然的意象,描繪了一幅山水禪境的圖景。首句“龍門茅屋澗之隈,亂后山花只自開”描述了在龍門的茅屋旁邊的澗谷,亂世之后,山花依然自然開放。這里通過茅屋和山花的對比,表達了對自然簡樸和堅韌精神的贊美。
接下來的兩句“數片白云同散去,十年金錫不歸來”表達了白云的離散和金錫的離去。白云象征著變幻無常的世事,金錫則代表著僧人的修行和佛教信仰。這里詩人通過對白云和金錫的描繪,抒發了對時光流轉和歲月逝去的感慨。
下半首的景色轉移到了夜晚。“月明老鶴啼春澗,日落饑烏集古臺”,描繪了月下老鶴在春澗中啼鳴,夕陽下饑餓的烏鴉聚集在古老的臺基上。這里通過自然景物的描繪,表達了對靜謐與寂寞的感慨,以及對歲月流逝和友誼的思念之情。
最后兩句“歲晚相期仍結社,西湖剩覓白蓮栽”表達了作者對友情和社交的渴望。盡管歲月已晚,但仍期待和朋友們相聚,結交新的伙伴。西湖和白蓮則象征著美好的自然景色和純潔的心靈,作者希望在這樣的環境中與朋友們共同欣賞和追求美好。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色和佛教意象的描繪,抒發了作者對逝去歲月、友誼和美好事物的思念之情。通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對自然和人情的感慨,同時也表達了對美好生活和心靈追求的向往。
“亂后山花只自開”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá jiàn xīn hé shàng
次韻答見心和尚
lóng mén máo wū jiàn zhī wēi, luàn hòu shān huā zhǐ zì kāi.
龍門茅屋澗之隈,亂后山花只自開。
shù piàn bái yún tóng sàn qù, shí nián jīn xī bù guī lái.
數片白云同散去,十年金錫不歸來。
yuè míng lǎo hè tí chūn jiàn, rì luò jī wū jí gǔ tái.
月明老鶴啼春澗,日落饑烏集古臺。
suì wǎn xiāng qī réng jié shè, xī hú shèng mì bái lián zāi.
歲晚相期仍結社,西湖剩覓白蓮栽。
“亂后山花只自開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。