“吳山越水人千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳山越水人千里”出自明代汪本的《春日睡起有懷張廷毓評事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú shān yuè shuǐ rén qiān lǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“吳山越水人千里”全詩
《春日睡起有懷張廷毓評事》
睡起西林日又曛,嚶嚶啼鳥隔窗聞。
吳山越水人千里,楊柳桃花春八分。
吳山越水人千里,楊柳桃花春八分。
分類:
《春日睡起有懷張廷毓評事》汪本 翻譯、賞析和詩意
《春日睡起有懷張廷毓評事》是明代汪本創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的早晨起床,太陽已經西斜,
窗外傳來啼鳥的嚶嚶聲。
吳山和越水相隔千里,
楊柳和桃花分別春光八分。
詩意:
這首詩詞以春天的早晨為背景,描繪了作者起床的場景。太陽已經西斜,說明作者昨晚睡得很晚,直到太陽已經下斜才醒來。窗外傳來啼鳥的聲音,生動地描繪了春天的清晨景象。接下來,作者通過提到吳山和越水,表達了遠離家鄉的思念之情。吳山和越水分別代表了江蘇吳地和浙江越地,說明作者身在他鄉,思念故鄉的景色和親人。最后一句描述了春天的景色,楊柳和桃花都是春天的代表元素,作者以“八分”形容其盛開的程度,表達了春天的美好和生機勃勃的景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了春天早晨的景象,以及作者對故鄉和春天的思念之情。通過描述太陽西斜、啼鳥的嚶嚶聲,詩中充滿了春天的活力和生機。同時,通過提到吳山和越水,作者表達了對故鄉的懷念和思鄉之情。最后一句以楊柳和桃花來形容春天的美景,用“八分”形容其盛開的程度,突出了春天的繁榮和絢麗。整首詩詞情感真摯,意境清新,展現了作者對春天和故鄉的熱愛和思念之情,給讀者帶來一種寧靜、愉悅的感受。
“吳山越水人千里”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì shuì qǐ yǒu huái zhāng tíng yù píng shì
春日睡起有懷張廷毓評事
shuì qǐ xī lín rì yòu xūn, yīng yīng tí niǎo gé chuāng wén.
睡起西林日又曛,嚶嚶啼鳥隔窗聞。
wú shān yuè shuǐ rén qiān lǐ, yáng liǔ táo huā chūn bā fēn.
吳山越水人千里,楊柳桃花春八分。
“吳山越水人千里”平仄韻腳
拼音:wú shān yuè shuǐ rén qiān lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吳山越水人千里”的相關詩句
“吳山越水人千里”的關聯詩句
網友評論
* “吳山越水人千里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳山越水人千里”出自汪本的 《春日睡起有懷張廷毓評事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。